Rod Stewart
Оригинальный текст с переводом
Rod Stewart
I was told by a good friend
you were untouchable, out of my reach.
But the first time ever I saw you,
I spilled my cherry lime over your dress.
You said, 'Don't you worry, it’s not my best one.'
First encounter, hardly the best.
But I would not change a thing
if I could do it all over again.
All I’m tryin' to say in my awkward way is,
'I still love you.'
Didn’t I try to impress you,
but my old Chevy van kept breakin' down.
And my one room over the drugstore,
we watched the neon lights go out over town.
And some nights we’d go out dancin',
come home singin' by the Erie Canal.
two hearts gently poundin'
as that mornin' train came janglin' through.
But I would not change a thing
if I could do it all over again.
All I’m tryin' to say in my awkward way is,
'I still love you.'
Well darlin', didn’t I promise
I’d never go so far away again?
But here I am writin' this letter;
goodbye to you, my love, see you again.
But I would not change a thing
if I could do it all over again.
All I’m tryin' to say in my awkward way is,
'I still love you.'
Мне сказал хороший друг
ты был неприкасаемым, вне моей досягаемости.
Но когда я впервые увидел тебя,
Я пролила свой вишневый лайм на твое платье.
Вы сказали: «Не волнуйтесь, это не мой лучший вариант».
Первая встреча, вряд ли лучшая.
Но я бы ничего не изменил
если бы я мог сделать это снова и снова.
Все, что я пытаюсь сказать в своей неловкой манере, это:
'Я все еще люблю тебя.'
Разве я не пытался произвести на тебя впечатление,
но мой старый фургон Chevy продолжал ломаться.
И моя единственная комната над аптекой,
мы смотрели, как неоновые огни гаснут над городом.
И несколько ночей мы ходили танцевать,
возвращайся домой, пой у канала Эри.
два сердца нежно колотятся
когда тот утренний поезд со звоном проезжал.
Но я бы ничего не изменил
если бы я мог сделать это снова и снова.
Все, что я пытаюсь сказать в своей неловкой манере, это:
'Я все еще люблю тебя.'
Ну, дорогая, разве я не обещал
Я больше никогда не уйду так далеко?
Но вот я пишу это письмо;
до свидания, любовь моя, до новых встреч.
Но я бы ничего не изменил
если бы я мог сделать это снова и снова.
Все, что я пытаюсь сказать в своей неловкой манере, это:
'Я все еще люблю тебя.'
2017 •Bryan Adams, Sting, Rod Stewart
1978 •Rod Stewart
2008 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart, Dave Koz
2017 •Rod Stewart, DNCE
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
2010 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
1996 •Rod Stewart
1990 •Rod Stewart, Tina Turner
2012 •Rod Stewart
2011 •Rod Stewart, Michael Bublé
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
2018 •Rod Stewart, Ella Fitzgerald, Chris Botti
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды