Rod Stewart
Оригинальный текст с переводом
Rod Stewart
You were my friend, you were my lover
We had the best of one another
Some people choose to never see the sign, oh no
Was I too weak?
Or too demanding?
Could you have been more understanding?
I run it through my mind a thousand times
Yes, I have
Even though we’re going our separate ways
You should know for all of my nights and my days
I loved you so
Even though we got to grow
Separate ways
Separate ways
I gave it all when I was with you
You wanted more than I could give you
Truth is, I could not be more than I had
Yes, it’s lonely growing our separate ways
You should know for all of my nights and my days
You’re in my heart
But for now, we’ll just go our separate ways
(So much about you I can’t forget)
Separate ways
(I can’t believe that it’s over, yeah)
I can’t pretend I’ve no regrets (No regrets)
Yes, it’s lonely growing our separate ways
You should know for all of my nights and my days
I loved you so (I loved you so)
But for now, we’ll just go our separate ways
Oh yeah (Baby)
Separate ways
Oh yeah
Separate ways
You go your way, can’t forget
I refused to believe it’s over yet
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
(Going our separate ways)
(Going our separate ways)
Bye, bye, bye
(Our separate ways)
(Our separate ways)
(Our separate ways)
Ooh, ooh, ooh
(Our separate ways)
Ты был моим другом, ты был моим любовником
У нас было лучшее друг от друга
Некоторые люди предпочитают никогда не видеть знак, о нет.
Был ли я слишком слаб?
Или слишком требовательны?
Могли бы вы быть более понимающими?
Я прокручиваю это в уме тысячу раз
Да, у меня есть
Хотя мы идем разными путями
Вы должны знать обо всех моих ночах и моих днях
Я так любил тебя
Несмотря на то, что мы должны расти
Разными путями
Разными путями
Я дал все это, когда я был с тобой
Ты хотел больше, чем я мог тебе дать
Правда в том, что я не мог быть больше, чем у меня было
Да, это одиноко, когда наши пути расходятся.
Вы должны знать обо всех моих ночах и моих днях
Ты в моем сердце
Но пока мы просто пойдем разными путями
(Так много о тебе, что я не могу забыть)
Разными путями
(Не могу поверить, что все кончено, да)
Я не могу притворяться, что ни о чем не жалею (Нет сожалений)
Да, это одиноко, когда наши пути расходятся.
Вы должны знать обо всех моих ночах и моих днях
Я так любил тебя (я так любил тебя)
Но пока мы просто пойдем разными путями
О да, детка)
Разными путями
Ах, да
Разными путями
Ты идешь своей дорогой, не можешь забыть
Я отказывался верить, что все кончено
Ох, ох, ох
Ох, ох, ох
(Идем разными путями)
(Идем разными путями)
Пока пока пока
(Наши разные пути)
(Наши разные пути)
(Наши разные пути)
Ох, ох, ох
(Наши разные пути)
2017 •Bryan Adams, Sting, Rod Stewart
1978 •Rod Stewart
2008 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart, Dave Koz
2017 •Rod Stewart, DNCE
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
2010 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
1996 •Rod Stewart
1990 •Rod Stewart, Tina Turner
2012 •Rod Stewart
2011 •Rod Stewart, Michael Bublé
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
2018 •Rod Stewart, Ella Fitzgerald, Chris Botti
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды