Below is the lyrics of the song Ce n'est que le début , artist - Rockin' Squat, Cheick Tidiane Seck with translation
Original text with translation
Rockin' Squat, Cheick Tidiane Seck
«Eternel apprenti» était le dernier titre de mon volume 1
Mais loin d'être mon dernier titre
Car ce n’est que le début, j’ai la punchline intemporelle
Celle qu’on se repasse en boucle et qui laisse des séquelles
Yeah le MC qui les surclasse tous
Qu’on essaye d’anéantir mais ils se fracassent tous
Je suis de l'époque de EPMD
Là on l’on kick des rimes à la Keith Murray
Là où l’inspiration a toujours rendez-vous
Avec le poète visionnaire des sous-sols sans sous
Ils parlent de cash, de putes mais ne niquent que des sœurs sans cerveaux
J’ai niqué les mêmes donc je connais ton flow
Ce n’est que le début car je ne connais rien
Plus j’apprends plus je sais que je ne serai jamais rien
Donc je ne suis que l’enfant avec la perspective
Eux ils sont les savants avec leurs tentatives
Ce n’est que le début, eux ils touchent la fin
Ils sont has been comme le rêve américain
On a beau leur dire les choses ils n’entendent rien
C’est comme enlever les oreilles à un musicien
Ce n’est que le début, eux ils touchent la fin
Ils sont has been comme le rêve américain
Ce n’est que le début demain est encore loin
Moi je suis l’apprenti car le maître ne sait rien
Les vrais gars dans ton quartier quand ils me voient ils me saluent (Salut
Squat!)
Ils connaissent le parcours de la rigueur et ses vertus
Yeah ce n’est que le début car malgré mes 1000 titres
J’ai encore des kilomètres de rimes pour pondre encore 1000 hits
Tu ne feras pas l’album de trop, t’as raison barre-toi
Prends ta retraite, tes morceaux sont une insulte à notre foi
Je suis toujours le futur, le métaphysicien de l'écriture
Celui qui transforme par une rime ton album en rature
Et arrête de vouloir entendre chez moi que des morceaux conscients
Cherche par toi-même, t’as plus de 30 ans, tu rappes comme un enfant
Ce n’est que le début car j’ai l’indéfinissable fable des bacs à sable mouvant
Ce n’est que le début, eux ils touchent la fin
Ils sont has been comme le rêve américain
On a beau leur dire les choses ils n’entendent rien
C’est comme enlever les oreilles à un musicien
Ce n’est que le début, eux ils touchent la fin
Ils sont has been comme le rêve américain
Ce n’est que le début demain est encore loin
Moi je suis l’apprenti car le maître ne sait rien
"Eternal Apprentice" was the last title of my volume 1
But far from being my last title
'Cause it's just the beginning, I got the timeless punchline
The one we watch over and over and leaves scars
Yeah the MC that tops them all
That we try to annihilate but they all smash
I'm from the era of EPMD
There we kick rhymes à la Keith Murray
Where inspiration always meets
With the visionary poet of penniless basements
They talk cash, bitches but only fuck brainless sisters
I fucked the same so I know your flow
This is only the beginning cause I don't know anything
The more I learn the more I know I'll never be nothing
So I'm just the kid with the prospect
They are the scholars with their attempts
It's just the beginning, they're nearing the end
They are has-beens like the American dream
No matter how much we tell them things they don't hear anything
It's like taking a musician's ears off
It's just the beginning, they're nearing the end
They are has-beens like the American dream
This is only the beginning tomorrow is still far away
I am the apprentice because the master knows nothing
Real guys in your hood when they see me they say hello (Hi
Squats!)
They know the course of rigor and its virtues
Yeah it's only the beginning because despite my 1000 titles
I still have miles of rhymes to lay another 1000 hits
You won't make the album too many, you're right get out
Retire, your tracks are an insult to our faith
I'm always the future, the metaphysician of writing
The one who turns your album into erasure with a rhyme
And stop wanting to hear only conscious songs in my house
Search for yourself, you're over 30, you rap like a kid
This is only the beginning because I have the indefinable fable of the moving sandboxes
It's just the beginning, they're nearing the end
They are has-beens like the American dream
No matter how much we tell them things they don't hear anything
It's like taking a musician's ears off
It's just the beginning, they're nearing the end
They are has-beens like the American dream
This is only the beginning tomorrow is still far away
I am the apprentice because the master knows nothing
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds