MuzText
Тексты с переводом
Les rêveries du promeneur solitaire - Robert Charlebois
С переводом

Les rêveries du promeneur solitaire

Robert Charlebois

Год
1992
Язык
fr
Длительность
278860

Текст песни "Les rêveries du promeneur solitaire"

Оригинальный текст с переводом

Les rêveries du promeneur solitaire

Robert Charlebois

Оригинальный текст

Je n’ai pas suivi les chemins qui mènent à Rome

J’ai plus appris des arbres que des hommes

Si je n’avais pas pris mes jambes à mon cou

On m’aurait bientôt mis la corde au cou

Prenez-moi pour un fou, je m’en fous

Rien ne peut déranger les rêveries du promeneur solitaire

Me voici donc seul sur la terre

Comme sur une planète étrangère

Je n’ai plus d’amis, plus de frères

Pour me tendre la main

J’ai pensé partir sur les mers

À quoi bon puisque ma misère

Je la porte dans mes artères

Je suis seul comme un chien

Dans ces forêts où je me terre

Sur ces chemins lointains où j’erre

Je converse avec les fougères

Qui me sont plus fidèles

Que toutes ces femmes éphémères

Qui m’ont promis leur vie entière

Et m’ont quitté sans trop s’en faire

Quand j’avais besoin d’elles

Après tout tant pis si personne ne m’aime

Au moins je suis en paix avec moi-même

Et j’ai accepté d’en payer le prix

Je me suis enfuis si loin de Paris

Que vos moqueries et vos railleries

Ne viennent plus déranger

Les rêveries du promeneur solitaire

Me voici donc seul sur la terre

Comme sur une planète étrangère

Je n’ai plus d’amis, plus de frères

Pour me tendre la main

J’ai rêvé d’un système planétaire

D’une société égalitaire

Pour tous les humains de la terre

Mais j’ai rêvé pour rien

Pourtant quand je regarde en arrière

Vers les sommets de ma carrière

Vous tous qui me jetez la pierre

Vous me portiez aux nues

La gloire est chose passagère

Le monde est toujours à refaire

Et moi j’ai mordu la poussière

Je suis un homme tout nu

Quant sonnera mon heure dernière

Quand vous me mettrez six pieds sous terre

Quand je n’aurais plus qu'à me taire

Moi qui parlait trop haut

Remettez a Monsieur Voltaire

Ce dernier mot d’un pamphlétaire

Au revoir ailleurs que sur terre

Signé Jean-Jacques Rousseau

Перевод песни

Я не шёл по путям, что ведут в Рим

Я узнал больше от деревьев, чем от людей

Если бы я не бросился наутек

Они бы скоро накинули мне петлю на шею

Примите меня за дурака, мне все равно

Ничто не может нарушить мечтаний одинокого бродяги

Так вот я один на земле

Как на чужой планете

У меня больше нет друзей, нет больше братьев

Чтобы связаться со мной

Я думал о поездке на море

Что хорошего в этом, так как мое страдание

Я ношу это в своих артериях

я один как собака

В этих лесах, где я прячусь

На этих дальних тропах, где я блуждаю

Я разговариваю с папоротниками

Кто мне более верен

Что все эти эфемерные женщины

Которые обещали мне всю свою жизнь

И оставил меня, не слишком беспокоясь

Когда я нуждался в них

Ведь очень плохо, если меня никто не любит

По крайней мере, я в мире с собой

И я согласился заплатить цену

Я убежал так далеко от Парижа

Пусть ваши насмешки и ваши насмешки

Не беспокойтесь больше

Мечты одинокого бродяги

Так вот я один на земле

Как на чужой планете

У меня больше нет друзей, нет больше братьев

Чтобы связаться со мной

Я мечтал о планетарной системе

Эгалитарного общества

Для всех людей на земле

Но я зря мечтал

Но когда я оглядываюсь назад

К вершинам моей карьеры

Все вы, кто бросает в меня камни

Ты поднял меня

Слава преходящая вещь

Мир всегда нужно переделывать

И я укусил пыль

я голый мужчина

Когда пробьет мой последний час

Когда ты поместишь меня на шесть футов ниже

Когда все, что мне нужно было сделать, это заткнуться

Я, который говорил слишком громко

Вернитесь к мсье Вольтеру.

Последнее слово памфлетиста

До свидания где-нибудь, кроме на земле

Подпись Жан-Жак Руссо

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 02.04.1992
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды