Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II
Оригинальный текст с переводом
Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II
Will:
I got to Kansas City on a Frid’y
By Sattidy I larned a thing or two
'Coz up to then I didn’t have an idy
Of whut the modren world was comin' to!
I counted twenty gas buggies goin' by theirsel’s
Almost ev’ry time I tuk a walk.
'Nen I put my ear to a Bell Telephone
And a strange womern started in to talk!
Man 1:
To you?
Man 2:
Whut next!
Men:
Yeah whut!
Will:
Whut next?
Gather 'round!
Ev’rythin’s up to date in Kansas City
They’ve gone about as fur as they c’n go!
They went and built a skyscraper seven stories high,
About as high as a buildin' orta grow.
Ev’rythin’s like a dream in Kansas City,
It’s better than a magic lantern show!
Y' c’n turn the radiator on Whenever you want some heat.
With ev’ry kind o' comfort
Ev’ry house is all complete.
You c’n walk to privies in the rain
And never wet your feet!
They’ve gone about as fur as they c’n go,
Men:
Yes sir!
They’ve gone about as fur as they c’n go!
Will:
Ev’rythin’s up to date in Kansas City
They’ve gone about as fur as they c’n go!
They got a big theayter they call a burleeque.
Fer fifty cents you c’n see a dandy show.
Man 1:
Gals?
Will:
One of the gals was fat and pink and pretty,
As round above as she was round below.
I could swear that she was padded
From her shoulder to her heel,
But latter in the second act
When she began to peel
She proved that ev’rythin' she had was absolutely real!
She went about as fur as she could go,
Men:
Yes sir!
She went about as fur as she could go!
Буду:
Я добрался до Канзас-Сити в пятницу
По Саттиди, я кое-что узнал
«Потому что до этого у меня не было ид
К чему приближался современный мир!
Я насчитал двадцать бензиновых багги, которые ехали сами по себе.
Почти каждый раз я гуляю.
«Нет, я приложил ухо к телефону Белл
И тут заговорила какая-то странная женщина!
Мужчина 1:
Тебе?
Мужчина 2:
Что дальше!
Мужчины:
Да что!
Буду:
Что дальше?
Собираются вокруг!
Эвритин в курсе последних событий в Канзас-Сити
Они ходили так далеко, как могли!
Они пошли и построили семиэтажный небоскреб,
Примерно на высоту дома.
Эвритин похож на сон в Канзас-Сити,
Это лучше, чем шоу волшебных фонарей!
Вы не можете включить радиатор Каждый раз, когда вам нужно немного тепла.
С любым комфортом
Каждый дом готов.
Вы не можете ходить в уборные под дождем
И никогда не мочите ноги!
Они ходили так далеко, как могли,
Мужчины:
Да сэр!
Они ходили так далеко, как могли!
Буду:
Эвритин в курсе последних событий в Канзас-Сити
Они ходили так далеко, как могли!
У них есть большой театр, который они называют бурлеком.
За пятьдесят центов ты не увидишь шоу денди.
Мужчина 1:
Галс?
Буду:
Одна из девушек была толстой, розовой и красивой,
Такая же круглая сверху, как и круглая снизу.
Я могу поклясться, что она была мягкой
От ее плеча до пятки,
Но последний во втором акте
Когда она начала шелушиться
Она доказала, что все, что у нее было, было абсолютно реальным!
Она ходила так сильно, как только могла,
Мужчины:
Да сэр!
Она ходила так сильно, как только могла!
2012 •Oscar Hammerstein II, Bing Crosby
1996 •Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II
1994 •Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers
1996 •Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II
1996 •Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II
1996 •Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers
1994 •Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II
1996 •Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II
1996 •Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers
1997 •Kitty Margolis, Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers
1996 •Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers
1996 •Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II
1996 •Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers
2013 •Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers
1996 •Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II
1997 •Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers, Kitty Margolis
1996 •Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers
2013 •Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers
1996 •Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II
2013 •Miles Davis, Oscar Hammerstein II, Richard Rodgers
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды