Il treno per Parigi - Riccardo Fogli
С переводом

Il treno per Parigi - Riccardo Fogli

Альбом
Romanzo
Год
1996
Язык
`Italian`
Длительность
251220

Below is the lyrics of the song Il treno per Parigi , artist - Riccardo Fogli with translation

Lyrics " Il treno per Parigi "

Original text with translation

Il treno per Parigi

Riccardo Fogli

Оригинальный текст

Ti ho cercato per parlarti, perché non si parla mai

Questo tempo va di fretta, va di fretta come noi

Non ho idea di cosa dirti, basta che si parli un po':

Parlo solo con me stesso e, a volte, non mi ascolto più;

Pensa quanta giovinezza sotto gli occhi è andata via

Questo senso di tristezza è un’assurda prigionia:

Come un pesce in un acquario che va stretto come mare

Come un uccello in gabbia disimpara anche a volare

Ora ho voglia di sapere anche come ti senti tu:

Se t’innamori ancora e in mente che progetti hai

Se riesci a riposare e dimmi quali sogni fai

O sogni ad occhi aperti perché ormai non dormi più?

Ricordi le mattine sui binari ad aspettare

Un treno per sognare di fuggire via…

Ma i ricordi son deformi, come i treni passan via:

Ora ognuno ha il suo binario su un’immensa ferrovia

E anche il treno per Parigi è partito, amore mio

E noi siamo ancora qui a palleggiarci questo addio

Così se non parlo ora, quando mai ne parlerò

Dai fermiamoci un istante, tanto cosa vuoi che sia

Se passiamo un po' d tempo, che comunque passerà

Spietato perché è l’unico che non si ferma mai

Ora ho voglia di sapere anche come ti senti tu:

Se t’innamori ancora e in mente che progetti hai;

Se riesci a riposare e dimmi quali sogni fai

O sogni ad occhi aperti perché ormai non dormi più?

Ricordi le mattine sui binari ad aspettare

Un treno per sognare di fuggire via…

Перевод песни

I've been looking for you to talk to you, because we never talk

This time is in a hurry, it is in a hurry like us

I have no idea what to tell you, just talk a little:

I only talk to myself and sometimes I don't listen to myself anymore;

Think how much youth under the eyes has gone away

This sense of sadness is an absurd imprisonment:

Like a fish in an aquarium that goes as tight as the sea

Like a bird in a cage, it also unlearns to fly

Now I also want to know how you feel:

If you still fall in love and what plans do you have in mind

If you can rest and tell me what dreams you have

Or daydreams because you don't sleep anymore?

Remember the mornings on the tracks waiting

A train to dream of running away ...

But the memories are deformed, as the trains pass by:

Now everyone has their own track on an immense railway

And the train to Paris has left too, my love

And we're still here dribbling this goodbye

So if I don't talk now, when will I ever talk about it

Come on let's stop for a moment, what do you want it to be

If we spend some time, it will pass anyway

Ruthless because he is the only one who never stops

Now I also want to know how you feel:

If you still fall in love and what plans do you have in mind;

If you can rest and tell me what dreams you have

Or daydreams because you don't sleep anymore?

Remember the mornings on the tracks waiting

A train to dream of running away ...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds