Below is the lyrics of the song Moliendo Café , artist - Ricardo Montaner with translation
Original text with translation
Ricardo Montaner
Cuando la tarde languidece
renacen las sombras
y en la quietud los cafetales
vuelven a sentir
esta triste canción de amor
de la vieja molienda
en el letargo de la noche
parece decir…
Cuando la tarde languidece
renacen las sombras
y en la quietud los cafetales
vuelven a sentir Oh.
esta triste canción de amor
de la vieja molienda
en el letargo de la noche
parece decir…
Una pena de amor
una tristeza
lleva el zambo Manuel
en su amargura
pasa incansable la noche
moliendo café
Cuando la tarde languidece
renacen las sombras
y en la quietud los cafetales
vuelven a sentir
esta triste canción de amor
de la vieja molienda
en el letargo de la noche
parece decir…
Cuando la tarde languidece
renacen las sombras
y en la quietud los cafetales
vuelven a sentir
esta triste canción de amor
de la vieja molienda
en el letargo de la noche
parece decir…
Una pena de amor
una tristeza
lleva el zambo Manuel
en su amargura
pasa incansable la noche
moliendo café
Cuando la tarde languidece
renacen las sombras
y en la quietud los cafetales
vuelven a sentir
esta triste canción de amor
de la vieja molienda
en el letargo de la noche
parece decir…
hay biene, hay biene esa negra bella
hay biene zambo manuel y se va con ella
Una pena de amor
una tristeza
lleva el zambo Manuel
en su amargura
pasa incansable la noche
moliendo café
When the afternoon languishes
the shadows are reborn
and in the stillness the coffee plantations
feel again
this sad love song
of the old grinding
in the lethargy of the night
seems to say...
When the afternoon languishes
the shadows are reborn
and in the stillness the coffee plantations
feel Oh again.
this sad love song
of the old grinding
in the lethargy of the night
seems to say...
a pain of love
a sadness
takes the zambo Manuel
in your bitterness
spends the night tirelessly
grinding coffee
When the afternoon languishes
the shadows are reborn
and in the stillness the coffee plantations
feel again
this sad love song
of the old grinding
in the lethargy of the night
seems to say...
When the afternoon languishes
the shadows are reborn
and in the stillness the coffee plantations
feel again
this sad love song
of the old grinding
in the lethargy of the night
seems to say...
a pain of love
a sadness
takes the zambo Manuel
in your bitterness
spends the night tirelessly
grinding coffee
When the afternoon languishes
the shadows are reborn
and in the stillness the coffee plantations
feel again
this sad love song
of the old grinding
in the lethargy of the night
seems to say...
there is good, there is good that beautiful black
there is biene zambo manuel and he goes with her
a pain of love
a sadness
takes the zambo Manuel
in your bitterness
spends the night tirelessly
grinding coffee
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds