Eduardo e Mônica - Renato Russo
С переводом

Eduardo e Mônica - Renato Russo

Альбом
O Trovador Solitário
Год
2008
Язык
`Portuguese`
Длительность
271770

Below is the lyrics of the song Eduardo e Mônica , artist - Renato Russo with translation

Lyrics " Eduardo e Mônica "

Original text with translation

Eduardo e Mônica

Renato Russo

Оригинальный текст

Quem um dia irá dizer que existe razão

Nas coisas feitas pelo coração?

E quem irá dizer que não existe razão?

Eduardo abriu os olhos mas não quis se levantar

Ficou deitado e viu que horas eram

Enquanto Mônica tomava um conhaque

No outro canto da cidade, como eles disseram

Eduardo e Mônica um dia se encontraram sem querer

E conversaram muito mesmo pra tentar se conhecer

Um carinha do cursinho do Eduardo que disse

«Tem uma festa legal e a gente quer se divertir»

Festa estranha, com gente esquisita

«Eu não tô legal, não aguento mais birita»

E a Mônica riu e quis saber um pouco mais

Sobre o boyzinho que tentava impressionar

E o Eduardo, meio tonto, só pensava em ir pra casa

«É quase duas, eu vou me ferrar»

Eduardo e Mônica trocaram telefone

Depois telefonaram e decidiram se encontrar

O Eduardo sugeriu uma lanchonete

Mas a Mônica queria ver o filme do Godard

Se encontraram então no parque da cidade

A Mônica de moto e o Eduardo de camelo

O Eduardo achou estranho e melhor não comentar

Mas a menina tinha tinta no cabelo

Eduardo e Mônica eram nada parecidos

Ela era de Leão e ele tinha dezesseis

Ela fazia Medicina e falava alemão

E ele ainda nas aulinhas de inglês

Ela gostava do Bandeira e do Bauhaus

De Van Gogh e dos Mutantes

Do Caetano e de Rimbaud

E o Eduardo gostava de novela

E jogava futebol-de-botão com seu avô

Ela falava coisas sobre o Planalto Central

Também magia e meditação

E o Eduardo ainda tava no esquema

«Escola, cinema, clube, televisão»

E, mesmo com tudo diferente

Veio mesmo, de repente

Uma vontade de se ver

E os dois se encontravam todo dia

E a vontade crescia

Como tinha de ser

Eduardo e Mônica fizeram natação, fotografia

Teatro e artesanato e foram viajar

A Mônica explicava pro Eduardo

Coisas sobre o céu, a terra, a água e o ar

Ele aprendeu a beber, deixou o cabelo crescer

E decidiu trabalhar

E ela se formou no mesmo mês

Que ele passou no vestibular

E os dois comemoraram juntos

E também brigaram juntos, muitas vezes depois

E todo mundo diz que ele completa ela e vice-versa

Que nem feijão com arroz

Construíram uma casa uns dois anos atrás

Mais ou menos quando os gêmeos vieram

Batalharam grana e seguraram legal

A barra mais pesada que tiveram

Eduardo e Mônica voltaram pra Brasília

E a nossa amizade dá saudade no verão

Só que nessas férias não vão viajar

Porque o filhinho do Eduardo

Tá de recuperação, ah-ha!

E quem um dia irá dizer que existe razão

Nas coisas feitas pelo coração?

E quem irá dizer que não existe razão?

Перевод песни

Who will one day say that there is reason

In the things done by the heart?

And who will say that there is no reason?

Eduardo opened his eyes but didn't want to get up

He lay there and saw what time it was

While Mônica was drinking a brandy

In the other corner of the city, as they said

Eduardo and Mônica one day met by accident

And they talked a lot to try to get to know each other

A guy from Eduardo's course who said

«There's a cool party and we want to have fun»

Weird party, with weird people

"I'm not cool, I can't take it anymore"

And Monica laughed and wanted to know a little more

About the little boy who tried to impress

And Eduardo, a little dizzy, just thought about going home

«It's almost two, I'll screw myself»

Eduardo and Monica exchanged phone

Then they called and decided to meet

 Eduardo suggested a snack bar

But Monica wanted to see the Godard film

Then they met in the city park

Mônica demoto and Eduardo de camelo

 Eduardo found it strange and better not to comment

But the girl had dye in her hair

Eduardo and Monica were nothing alike

She was from Leo and he was sixteen

She studied Medicine and spoke German

And he's still in English classes

She liked Bandeira and Bauhaus

By Van Gogh and the Mutants

From Caetano and from Rimbaud

And Eduardo liked soap opera

And he played button football with his grandpa

She said things about the Central Plateau

Also magic and meditation

And Eduardo was still in the scheme

«School, cinema, club, television»

And even with everything different

It really came, all of a sudden

A desire to see

And the two meeted every day

And the will grew

How it had to be

Eduardo and Mônica did swimming, photography

Theater and crafts and went to travel

Monica explained to Eduardo

Things about the sky, the earth, the water and the air

He learned to drink, let his hair grow

And he decided to work

And she graduated in the same month

That he passed the entrance exam

And the two celebrated together

And they also fought together, many times later

And everyone says he completes her and vice versa

Like beans and rice

They built a house a couple of years ago

About when the twins came

They fought for money and they held it cool

The heaviest bar they had

Eduardo and Monica returned to Brasilia

And our friendship is missed in the summer

Only on this vacation they won't travel

Because Eduardo's little son

It's recovering, ah-ha!

And who will one day say that there is reason

In the things done by the heart?

And who will say that there is no reason?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds