Регина Тодоренко, Тимур Родригез
Оригинальный текст с переводом
Регина Тодоренко, Тимур Родригез
Разрушен дом
Отстроим его вместе
Пусть будет трудно
Исправим всё опять
Наше семейство - чудесное созвездье
Так много звёзд
И хочется им всем сиять
Но итог звёзд предрешён
Сжигает их пожар
Понять пора одно
Ты больше, чем твой дар
И простите, что была строга
Боялась потерять вас
Но волшебный этот дар
Не плод забытых чар
Вы сами волшебство
В вас живёт оно
Вы сами волшебство
Это ваше родство
Так-так, ну а теперь-то можно о Бруно
О Бруно
Да, натворил тут дел этот Бруно
Я сам скажу
Пеппа, смотри, такое дело
Свадьбу портить не хотел я
Я просто увидел, что твоё тело вспотело
И я знаю лишь одно
Я люблю Вас от и до
Каждый день, каждый миг
Даже в снег, даже в дождь
Всё равно!
Я был в этом уверен, бро
Я столько извинений должен принести
Эй, это ты, братишка, нас прости (Но...)
Ведь ты победил!
(Но...)
И тёмный час отступил
Уже всё позади
Ты нас объединил
Я ведь слышала его, по дому он ходил
Что за рокот?
Сюда идёт весь город!
Эй!
Плечом к плечу (Плечом к плечу)
Не задуть свечу (Не задуть свечу)
У нас внутри она горит, добро горит
Волшебство!
Мы – команда мечты
Ну а ты так сильна
Но я плачу порой
Мы с тобой!
Пусть стала я слабей, но найду решение
А я использую удобрения
Давай, хочу эксперимент скорей начать
Удивляй, покоряй
Вперёд!
Итог звёзд предрешён
На миллионы лет
Всем тем, кто был рождён
Они дарят тепло и свет
Она – наш герой
Эй, Мариано, что смурной?
Во мне течёт любви река
А я с двоюродной сестрой
Ты знаком с Долорес?
Ну, всё, я дальше сама, пока
Ты громкий такой
Ты любишь свою маму, за неё горой
А в сердце поэзия
Сочиняешь на склоне дня
Я знаю всё про тебя
Проснись и заметь меня!
Долорес, я вижу тебя
А я слышу тебя
(В этом наше родство)
Стань моей женой!
Эй, тише!
(В этом наше родство)
Милый дом
Такой оригинальный
Не идеальный
Как все мы (И пусть!)
До торжества остался штрих финальный
Какой?
Нужна нам ручка
Мы сделали твою
В душе твоей огонь
Будь смелой, не грусти
Твой путь благословлён
Ты истинный дар, Мирабель,нас впусти
Открой глаза!
Abre los ojos
Что ты видишь?
Я вижу себе
Всю себя
Разрушен дом
Отстроим его вместе
Пусть будет трудно
Исправим всё опять
Наше семейство - чудесное созвездие
Так много звёзд
И хочется им всем сиять
Но итог звёзд предрешён
Сжигает их огонь
Понять пору одно
Ты больше, чем твой дар
И простите, что было строго
Боялась потерять вас
Но волшебный дар
Не плод забытых чар
Вы сами волшебство
В вас живёт оно
Вы сами волшебство
Это ваше родство
Так-так, ну а теперь-то можно о Бруно
О Бруно
Да, натворил тут этот дел Бруно
Я сам скажу
Пеппа, смотри, такое дело
Свадьбу портить не хотел я
Я просто увидел, что твоё тело вспотело
Я знаю только одно
Я люблю Вас от и до
Каждый день, каждый миг
Даже в снег, даже в дождь
Всё равно!
Я был в этом уверен, бро
Я столько извинений должен использовать
Эй, это ты, братишка, нас прости (Но...)
Ведь ты победил!
(Но...)
И тёмный час отступил
Уже всё позади
Ты нас объединил
Я ведь слышала его, по дому он ходил
Что за рокот?
Сюда идёт весь город!
Эй!
Плечом к плечу (Плечом к плечу)
Не задуть свечу (Не задуть свечу)
У нас внутри она горит, добро горит
Волшебство!
Мы — команда мечты
Ну а ты так сильна
Но я плачу иногда
Мы с тобой!
Пусть стала я слабей, но найду решение
А я часто употребляю
Давай, хочу эксперимент скорей начать
Удивляй, покоряй
Вперёд!
Итог звёзд предрешён
Наблюдения лет
Всем тем, кто был рождён
Они дарят тепло и свет
Она – наш герой
Эй, Мариано, что смурной?
Во мне течёт любовь река
А я с двоюродной сестрой
Ты знаком с Долорес?
Ну, всё, я дальше сама, пока
Ты громкий такой
Ты любишь свою маму, за нее горой
А в сердце поэзия
Сочиняешь на склоне дня
Я знаю всё про тебя
Проснись и заметь меня!
Долорес, я вижу тебя
А я слышу тебя
(В этом наше родство)
Стань моей женой!
Эй, тише!
(В этом наше родство)
Милый дом
Такой оригинальный
Не идеальный
Как все мы (И пусть!)
До торжества
Какой?
Нужна нам ручка
Мы сделали твою
В душе твой огонь
Будь смелей, не грусти
Твой путь благословлён
Ты истинный дар, Мирабель, нас пусти
Открой глаза!
Абре лос охос
Что ты видишь?
Я вижу себя
Всю себя
2020 •Тимур Родригез, Григорий Лепс
2019 •Тимур Родригез
2013 •Тимур Родригез
2020 •Регина Тодоренко, Влад Топалов
2021 •Ксения Рассомахина, Регина Тодоренко
2021 •Регина Тодоренко
2013 •Тимур Родригез, Ани Лорак
2022 •Регина Тодоренко
2013 •Тимур Родригез
2013 •Тимур Родригез
2018 •Noize MC, Тимур Родригез
N/A •Тимур Родригез
2020 •Тимур Родригез
2017 •Тимур Родригез
2020 •Тимур Родригез
2013 •Тимур Родригез
2019 •Тимур Родригез
N/A •Тимур Родригез
2013 •Тимур Родригез
N/A •Тимур Родригез
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды