Raphael
Оригинальный текст с переводом
Raphael
No te asombres
Si te digo lo que fuiste
Una ingrata con mi pobre corazón
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Alumbraron el camino de otro amor
Y pensar que te adoraba tiernamente
Que a tu lado como nunca me sentí
Y por esas cosas raras de la vida
Sin el beso de tu boca yo me ví
Amor de mis amores
Vida mía, qué me hiciste?
Que no puedo consolarme
Sin poderte contemplar
Ya pagaste mal a mi cariño tan sincero
Lo que conseguirás, que no te nombre nunca más
Amor de mis amores
Si dejaste de quererme
No hay cuidado que la gente
De esto no se enterará
Qué gano con decir que un gran amor cambió mi suerte
Se burlarán de mi Que nadie sepa mi sufrir
не удивляйся
Если я скажу вам, что вы были
Неблагодарный с моим бедным сердцем
Потому что огонь твоих красивых черных глаз
Они осветили путь другой любви
И думать, что я нежно обожал тебя
Что рядом с тобой, как я никогда не чувствовал
И за те редкие вещи в жизни
Без поцелуя твоих уст я увидел себя
Любовь моей любви
Моя жизнь, что ты сделала со мной?
что я не могу себя утешить
Не имея возможности созерцать тебя
Ты уже так искренне заплатил за мою любовь
Что ты получишь, что я никогда не назову тебя снова
Любовь моей любви
если ты перестал любить меня
Нет никакой заботы о том, что люди
Вы не узнаете об этом
Что я получаю, говоря, что большая любовь изменила мою судьбу
Они будут смеяться надо мной, что никто не знает моих страданий
2019 •Dub Inc, Skarra Mucci, Naâman
1967 •Raphael
2016 •Salvatore Adamo, Raphaël
1967 •Raphael
2013 •Raphael
2005 •Raphael
1967 •Raphael
1987 •Raphael
1967 •Raphael
2013 •Raphael
1970 •Raphael
2013 •Raphael
2005 •Raphael
2017 •Raphael
2013 •Raphael
2019 •Raphael
2019 •Raphael
1967 •Raphael
2017 •Raphael
2005 •Raphael
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды