Rammstein, Felix Jaehn
Оригинальный текст с переводом
Rammstein, Felix Jaehn
Ich reise viel, ich reise gern
Fern und nah und nah und fern
Ich bin zuhause überall
Meine Sprache: international
Ich mache es gern jedem recht
Ja, mein Sprachschatz ist nicht schlecht
Ein scharfes Schwert im Wortgefecht
Mit dem anderen Geschlecht
Ich bin kein Mann für eine Nacht
Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden
Bevor die Sonne wieder lacht
Bin ich doch schon längst verschwunden
Und ziehe weiter meine Runden
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mi amor, mon chéri
Ausländer (Ausländer)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mon amour, я люблю тебя
Ein Ausländer (Ausländer)
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie
Andere Länder, andere Zungen
So hab' ich mich schon früh gezwungen
Dem Missverständnis zum Verdruss
Dass man Sprachen lernen muss
Und wenn die Sonne untergeht
Und man vor Ausländerinnen steht
Ist es von Vorteil, wenn man dann
Sich verständlich machen kann
Ich bin kein Mann für eine Nacht
Ich bleibe höchstens ein, zwei Stunden
Bevor die Sonne wieder lacht
Bin ich doch schon längst verschwunden
Und ziehe weiter meine Runden
Hahahahahaha
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mi amor, mon chéri
Ausländer (Ausländer)
Ciao, ragazza, take a chance on me
Ich bin Ausländer (Ausländer)
Mon amour, я люблю тебя
Ein Ausländer (Ausländer)
Come on, baby, c'est, c'est, c'est la vie
Du kommen mit, ich dir machen gut
Du kommen mit, ich dir machen gut
Du kommen mit, ich dir machen gut
Я много путешествую, люблю путешествовать
Далеко и близко, близко и далеко
я везде дома
Мой язык: международный
я люблю нравиться всем
Да, мой словарный запас неплох
Острый меч в словесной войне
С противоположным полом
Я не человек на одну ночь
Я останусь на час или два максимум
Прежде чем снова засияет солнце
Я давно исчез
И продолжай делать мои раунды
Я иностранец (иностранец)
Моя любовь, mon chéri
иностранец (иностранец)
Чао, рагацца, рискни со мной.
Я иностранец (иностранец)
Моя любовь, я люблю тебя
Иностранец (иностранец)
Давай, детка, c'est, c'est, c'est la vie
Разные страны, разные языки
Так что я заставил себя рано
Непонимание к раздражению
Что вы должны учить языки
И когда солнце садится
И ты стоишь перед иностранками
Выгодно ли тогда
может заставить себя понять
Я не человек на одну ночь
Я останусь на час или два максимум
Прежде чем снова засияет солнце
Я давно исчез
И продолжай делать мои раунды
Хахахаха
Я иностранец (иностранец)
Моя любовь, mon chéri
иностранец (иностранец)
Чао, рагацца, рискни со мной.
Я иностранец (иностранец)
Моя любовь, я люблю тебя
Иностранец (иностранец)
Давай, детка, c'est, c'est, c'est la vie
Ты пойдешь со мной, я сделаю тебе хорошо
Ты пойдешь со мной, я сделаю тебе хорошо
Ты пойдешь со мной, я сделаю тебе хорошо
2000 •Rammstein
2019 •Rammstein
2021 •Felix Jaehn
1997 •Rammstein
2016 •Felix Jaehn, POLINA
2000 •Rammstein
2019 •Rammstein
2018 •Felix Jaehn, ALMA
2000 •Rammstein
2015 •Ed Sheeran, Felix Jaehn
2000 •Rammstein
2000 •Rammstein
2018 •Felix Jaehn, Hight, Alex Aiono
2021 •Toby Romeo, Felix Jaehn, FAULHABER
1997 •Rammstein
2003 •Rammstein
2021 •Felix Jaehn, Robin Schulz, Georgia Ku
2000 •Rammstein
2021 •VIZE, Felix Jaehn
2004 •Rammstein
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды