Below is the lyrics of the song Cent'anni di solitudine , artist - Raige with translation
Original text with translation
Raige
I ragazzi in quartiere sanno bene chi sono
Non chiedono le foto o l’autografo
Per loro sono Alex, Raige, quello dei One Mic
Quello che ce l’ha fatta ad andare via da qui
E anch’io mi sento miracolato in un certo senso
Amavo il rap ed oggi vivo di questo
E quando ho dato le mie dimissioni
In quei corridoi camminavo come il gladiatore, piovevano i fiori
Il capo disse che ero un pazzo e che sarei tornato
Mi sta ancora aspettando fuori da una multinazionale
Dalla carriera, io sono il mio ascensore sociale
La mia bandiera, vince chi si schiera, non chi si dispera
Niente come la miseria ci sveglia e ci acceca
E siccome il respiro è merce che non si conserva
Lascio a voi merde tutta questa merda!
Mai, non ho vissuto mai pensando di adattarmi, mi chiedo come fai
Le grandi storie hanno bisogno di chi le vive, non di chi le racconta
E io ho paura di una vita vuota
Mai, non ho vissuto mai pensando di adattarmi, mi chiedo come fai
Cent’anni di solitudine sono il prezzo per la mia svolta
E sono molto meglio di una vita vuota!
Ho messo in piazza la mia vita e barattato i miei affetti
Perché non so fare finta e non potrei fare altrimenti
E ora darei via tutta la mia poesia
Per fermare tutto quanto trascinato dalla frenesia
Ma non c'è verso
Ti accorgi del valore di quello che hai perso, solo quando l’hai perso
E io ho scelto questo, una vita in viaggio da un club all’altro
Da un palco ad un altro palco
Più che un corridore sembro un fuggiasco
Più che un trascinatore sono un ostaggio
Ho fatto tutto nel mio nome, tutto col mio nome
In modo che arrivasse a tutte le persone
E adesso loro sanno chi sono, e io no
E c’hanno visto anche del buono, ma dio no
Perché lui sa che vi venderei tutti
Nessuno escluso, fosse sicuro che servisse a salvarmi il culo!
Mai, non ho vissuto mai pensando di adattarmi, mi chiedo come fai
Le grandi storie hanno bisogno di chi le vive, non di chi le racconta
E io ho paura di una vita vuota
Mai, non ho vissuto mai pensando di adattarmi, mi chiedo come fai
Cent’anni di solitudine sono il prezzo per la mia svolta
E sono molto meglio di una vita vuota!
Mai, non ho vissuto mai pensando di adattarmi, mi chiedo come fai
Le grandi storie hanno bisogno di chi le vive, non di chi le racconta
E io ho paura di una vita vuota
Mai, non ho vissuto mai pensando di adattarmi, mi chiedo come fai
Cent’anni di solitudine sono il prezzo per la mia svolta
E sono molto meglio di una vita vuota!
The kids in the neighborhood know who they are
They don't ask for photos or autographs
For them I am Alex, Raige, that of One Mic
The one who made it out of here
And I too feel miraculous in a certain sense
I loved rap and today I live from it
And when I resigned
In those corridors I walked like a gladiator, the flowers were raining
The chief said I was crazy and that I would be back
He is still waiting for me outside a multinational
From career, I am my social elevator
My flag, whoever takes sides wins, not who despairs
Nothing like misery wakes us up and blinds us
And since the breath is a commodity that is not preserved
I leave all this shit to you!
Never, I've never lived thinking about adapting, I wonder how you do it
Great stories need those who live them, not those who tell them
And I'm afraid of an empty life
Never, I've never lived thinking about adapting, I wonder how you do it
A hundred years of solitude are the price for my breakthrough
And they are so much better than an empty life!
I put my life in the streets and traded my affections
Because I don't know how to pretend and I couldn't do otherwise
And now I'd give away all my poetry
To stop everything dragged by the frenzy
But there is no way
You realize the value of what you have lost, only when you have lost it
And I chose this, a life traveling from one club to another
From one stage to another stage
More than a runner I look like a fugitive
More than a driver I am a hostage
I did everything in my name, everything in my name
So that it reached all people
And now they know who I am, and I don't
And they've also seen some good, but god no
Because he knows I'd sell you all
Nobody excluded, he was sure it was to save my ass!
Never, I've never lived thinking about adapting, I wonder how you do it
Great stories need those who live them, not those who tell them
And I'm afraid of an empty life
Never, I've never lived thinking about adapting, I wonder how you do it
A hundred years of solitude are the price for my breakthrough
And they are so much better than an empty life!
Never, I've never lived thinking about adapting, I wonder how you do it
Great stories need those who live them, not those who tell them
And I'm afraid of an empty life
Never, I've never lived thinking about adapting, I wonder how you do it
A hundred years of solitude are the price for my breakthrough
And they are so much better than an empty life!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds