Below is the lyrics of the song Sana da Kalmaz , artist - Rafet El Roman with translation
Original text with translation
Rafet El Roman
Gönlüm senin esirin, kalbim senindir yar kalbim senindir.
Insaf eyle halsizim, beni gel dindir yar beni gel dindir.
Söyle nedir bu edalar, bu iþve bu naz?
Gider bir gün bu güzellik sana da kalmaz…
Yalnýzým yalnýz, yalnýzým yalnýz
Gel benim yarim ol zalim tükendi halim
Yalnýzým yalnýz, yalnýzým yalnýz
Gel benim yarim ol zalim tükendi halim
Söyle nedir bu edalar, bu iþve bu naz?
Gider bir gün bu güzellik sana da kalmaz…
Daðlar yolu yamaçtýr, baþý dumandýr yar yine dumandýr.
Ayrýlýðýn önünden, bana yamandýr yar bana yamandýr.
Söyle nedir bu edalar, bu iþve bu naz?
Gider bir gün bu güzellik sana da kalmaz…
Yalnýzým yalnýz, yalnýzým yalnýz
Gel benim yarim ol zalim tükendi halim
Yalnýzým yalnýz, yalnýzým yalnýz
Gel benim yarim ol zalim tükendi halim
Söyle nedir bu edalar, bu iþve bu naz?
Gider bir gün bu güzellik sana da kalmaz…
My heart is your prisoner, my heart is yours, my heart is yours.
Make me merciful, I'm weak, come and heal me, come and heal me.
Tell me, what are these actions, this job and this naz?
One day, this beauty will not be left to you either…
alone alone, alone, alone
Come be my half, my cruelty is exhausted
alone alone, alone, alone
Come be my half, my cruelty is exhausted
Tell me, what are these actions, this job and this naz?
One day, this beauty will not be left to you either…
The mountain road is a slope, its head is smoke, but it is smoke again.
In front of the separation, it hurts me, it hurts me.
Tell me, what are these actions, this job and this naz?
One day, this beauty will not be left to you either…
alone alone, alone, alone
Come be my half, my cruelty is exhausted
alone alone, alone, alone
Come be my half, my cruelty is exhausted
Tell me, what are these actions, this job and this naz?
One day, this beauty will not be left to you either…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds