Rafet El Roman
Ne oldu o günlere, gülen yüzler gözlere?
Sürüyor vahimlere beni bu hâlin
Her gidişin bir ölüş, öyle derin öyle geniş
Aç bu kalbi, gör bak seni sevmek neymiş
Yok yok, yalansa eğer unut ne varsa
Bu kaçıncı pişmanlığım, aldanışım aşka?
Derya dibindeki yangınlar kadar vahimsin
Keskin poyrazlar gibi soğuk zalimsin
Bilinmez bu yâr yolu, bilinmez sonu
Bu firar veda boyu, sürer yokluğu
Her yer kor ateşten şimdi ibaret
Bilinmez ne kadar ah dayanır yürek
Bilinmez ne kadar of dayanır yürek
Ne güzeldi o günlr, ne büyüktü hayaller
Söyle n oldu bitti, şimdi değişti?
Her gidişin bir ölüş, öyle derin öyle geniş
Aç bu kalbi, gör bak seni sevmek neymiş
Yok yok, yalansa eğer unut ne varsa
Bu kaçıncı pişmanlığım, aldanışım aşka?
Derya dibindeki yangınlar kadar vahimsin
Keskin poyrazlar gibi soğuk zalimsin
What happened to those days, smiling faces to eyes?
This state of yours is driving me to the graves
Every departure is a death, so deep, so wide
Open this heart, see what it is to love you
No, no, if it's a lie, forget what it is
What is this my regret, my deception in love?
You are as serious as the fires at the bottom of the sea
You are cold cruel like sharp norths
This unknown path, unknown end
This long farewell, the absence lasts
Everywhere is embers now
It is not known how long ah endures the heart
It is not known how long the heart endures
How beautiful were those days, how big were the dreams
Tell me what happened, now it's changed?
Every departure is a death, so deep, so wide
Open this heart, see what it is to love you
No, no, if it's a lie, forget what it is
What is this my regret, my deception in love?
You are as serious as the fires at the bottom of the sea
You are cold cruel like sharp norths
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds