Histoires Personnelles - Quilapayun
С переводом

Histoires Personnelles - Quilapayun

Год
1992
Язык
`French`
Длительность
279360

Below is the lyrics of the song Histoires Personnelles , artist - Quilapayun with translation

Lyrics " Histoires Personnelles "

Original text with translation

Histoires Personnelles

Quilapayun

Оригинальный текст

Bateau de naufrage, mers à la dérive

Je fis de ce port le refuge

Des peines les plus denses, des rêves impatiens

Et de ces pas perdus avant que ne le soit le temps;

C était l'époque des ordonnances

Pour les affaires de conscience

Seul, mais déjà nos regards s attendaient quelque part

Pour éloigner la froideur du silence

L âge de la haine, la peur de l’impasse

Et toutes les rages qui nous dépassent

Toutes ces choses sont toutes les choses

Qui m ont fallu pour arriver

Qui m ont fallu pour exister

Dans ce pays qui est le tien

Les heures et les nuits, toutes ne furent pas sombres

Le chant du poème iilumine

Le cours de tout automne qui marche vers l’oubli

Et le déslr profond de transformer la vie:

Nous n avons pas changé le monde

Puisque la plainte reste profonde

Viens el repousse avec moi ces limites fragiles

Pour habiller mon exil de tendresse

Me réfugier dans tes seins d’espérance

Et croire à l’amour sans différences

Toutes ces choses sont toutes les choses

Qui m ont fallu pour être troublé

Qui m ont fallu pour être aimé

Dans ton pays qui me retiens

Vouloir se reprendre, tout est dans nos âmes

Fonder la demeure d’un amour

Qui garde nos gestes et l’indéfinissable

De l esprit de ma terre qui nous accompagne

Jusqu'à l ultime présence

Jusqu à l’ultime absence

Alors, laisse moi approcher ton visage immobile

Poor que mes lèvres effleurent les tiennes

Pour que le monde redevienne paysage

De chemin en chemin, de jour en page

Toutes ces choses sont toutes les choses

Qui m ont fallu pour être deux

Qui m ont fallu pour être hereux

Dans ton pays qui est le mien

Toutes ces choses sont toutes les choses

Qui m ont fallu pour être deux

Qui m ont fallu pour être hereux

Dans ce pays qui est le tien

Dans ton pays qui me retiens

Dans ton pays qui est le mien

Перевод песни

Shipwreck, drifting seas

I made this port the refuge

Of the densest sorrows, impatient dreams

And of those steps lost before time was;

It was the era of ordinances

For matters of conscience

Alone, but already our eyes were waiting somewhere

To ward off the coldness of silence

The age of hate, the fear of deadlock

And all the rages beyond us

All these things are all things

that took me to arrive

that took me to exist

In this country of yours

The hours and the nights, not all were dark

The song of the poem illuminate

The course of all autumn that marches towards oblivion

And the deep desire to transform life:

We didn't change the world

Since the complaint remains deep

Come and push these fragile boundaries with me

To dress my exile with tenderness

Take refuge in your breasts of hope

And believe in love without differences

All these things are all things

That took me to be troubled

that took me to be loved

In your country that holds me back

Wanting to get back together, it's all in our souls

To found the home of a love

Who guards our gestures and the indefinable

From the spirit of my land that accompanies us

Until the final presence

Until the last absence

So let me approach your still face

Poor that my lips brush yours

To make the world landscape again

From path to path, from day to page

All these things are all things

Which took me to be two

Which took me to be happy

In your country which is mine

All these things are all things

Which took me to be two

Which took me to be happy

In this country of yours

In your country that holds me back

In your country which is mine

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds