Punch Arogunz
Оригинальный текст с переводом
Punch Arogunz
Yeah, was weißt du davon?
Du willst rappen und sagst, «Her mit dem Beat?»
Aber dein Körper sagt dir, du musst in die Schmerzklinik zieh’n
Der Druck steigt, doch dein dünnes Nervenkostüm
Zwingt dich täglich zu 'nem Berg Tilidin
Was weißt du davon?
Dich will so ein Bastard vernichten
Obwohl’s dein Recht ist, sollst du auf den Anwalt verzichten
Du musst inzwischen deine Drinks mit Psychopharmaka mischen
Und dazu kommt ein Haufen anderer Mittel
Was weißt du davon?
Zu sagen, «Nein, da bleibe ich stur!»
Welcher Wichser hier verbietet mir die eigene Tour?
Wenn es mal ernst wurde, sah man von dir keinerlei Spur
Doch hast gebellt, so wie Riley im Flur
Was weißt du davon?
Ohne Tabletten kannst du einfach nicht chill’n
Weil seit Jahren einfach gar nichts mehr beim Einschlafen hilft
Man schenkt dir gefakte Ringe, wenn du heiraten willst
Und dein bester Freund passt leider ins Bild
Was weißt du davon, heh?
Sind wir mal ehrlich, du weißt gar nichts
Willst du es wissen, ja, dann frag mich
In meiner Welt wirst du panisch
Du weißt nichts davon
Du weißt nichts davon, wie es mir geht
Du weißt nichts davon, wie es mich quält
Was, ich laufe aus der Spur?
Was, wir müssen reden?
Du würdest mit mir tauschen, heh, das würd' ich gern seh’n
Du weißt nichts davon, wie es mir geht
Du weißt nichts davon, wie es mich quält
Was, ich laufe aus der Spur?
Was, wir müssen reden?
Du könntest mit mir tauschen, aber das nicht überleben
Was weißt du davon?
Was weißt du davon?
Was weißt du davon?
Was weißt du davon?
Was weißt du davon?
Was weißt du davon?
Und was für Pablo?
Jeder will 'nen Heftigen schieben
Wäre das real, wär' es nicht schwer, deine Tabletten zu kriegen
Reines Gewissen, doch im Blut sind schlechte Werte geblieben
Und dann lassen deine Ärzte dich liegen
Was weißt du davon?
Du willst entzieh’n, trotz verlockender Quelle
Du hast Angst zu sterben, aber bringst es trotzdem zu Ende
Du musst einseh’n, hier gibt’s keine Hollywoodwende
Dafür drei Tage Kotzen und Krämpfe
Was weißt du davon?
Dennoch heißt es, Geld zu verdien’n
Ohne Rap und Vertrieb, ohne Tattoo-Maschin'n
Du musst den Kurs halten, Lieder schreiben, jetzt oder nie
Auch, wenn dich die ganze Welt runterzieht
Was weißt du davon?
Wieder ein neuer Tag, wieder eine Drohung
Scheinbar bist du nirgends sicher auf dem Globus
Du kannst den Hund nicht mitnehm’n in die viel zu kleine Wohnung
Aber dennoch hältst du sicher deinen Fokus
Was weißt du davon?
Sind wir mal ehrlich, du weißt nichts, Mann
Was bringt es mir, wenn ich dich frag'?
Wir teilen nicht das gleiche Schicksal
Du weißt nichts davon
Du weißt nichts davon, wie es mir geht
Du weißt nichts davon, wie es mich quält
Was, ich laufe aus der Spur?
Was, wir müssen reden?
Du würdest mit mir tauschen, heh, das würd' ich gern seh’n
Du weißt nichts davon, wie es mir geht
Du weißt nichts davon, wie es mich quält
Was, ich laufe aus der Spur?
Was, wir müssen reden?
Du könntest mit mir tauschen, aber das nicht überleben
Was weißt du davon?
Was weißt du davon?
Was weißt du davon?
Was weißt du davon?
Was weißt du davon?
Was weißt du davon?
Да что ты об этом знаешь?
Вы хотите читать рэп и говорите: «Дай мне бит?»
Но ваше тело говорит вам, что вы должны перейти в клинику боли
Давление нарастает, но нервы тонкие
Заставляет вас взбираться на гору Тилидин каждый день
Что ты об этом знаешь?
Какой-то ублюдок хочет тебя уничтожить
Хотя это ваше право, вы должны отказаться от адвоката
Вы, должно быть, уже смешиваете свои напитки с психиатрическими препаратами.
А еще есть куча других ресурсов
Что ты об этом знаешь?
Сказать: «Нет, я останусь упрямым!»
Какой мудак здесь запрещает мне делать свой собственный тур?
Когда все стало серьезно, не было никаких признаков вас
Но ты лаял как Райли в коридоре
Что ты об этом знаешь?
Вы просто не можете охладиться без таблеток
Потому что ничто не помогало тебе заснуть годами
Тебе дают фальшивые кольца, если ты хочешь выйти замуж
И твой лучший друг, к сожалению, вписывается в картину
Что ты знаешь об этом, а?
Давай будем честными, ты ничего не знаешь
Хочешь знать, да, тогда спроси меня
В моем мире ты паникуешь
Вы ничего об этом не знаете
Вы ничего не знаете о том, как я
Ты ничего не знаешь о том, как это меня мучает
Что, я сбиваюсь с пути?
Что, нам нужно поговорить?
Ты бы поменялся со мной местами, хех, я бы хотел на это посмотреть
Вы ничего не знаете о том, как я
Ты ничего не знаешь о том, как это меня мучает
Что, я сбиваюсь с пути?
Что, нам нужно поговорить?
Ты мог бы поменяться со мной местами, но не выжить
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
А как же Пабло?
Каждый хочет толкнуть тяжелый
Если бы это было правдой, было бы нетрудно достать таблетки.
Чистая совесть, но дурные ценности остались в крови
И тогда ваши врачи оставят вас
Что ты об этом знаешь?
Вы хотите уйти, несмотря на заманчивый источник
Ты боишься умереть, но ты все равно это сделаешь
Вы должны видеть, что здесь нет голливудского поворота
Но три дня рвоты и судорог
Что ты об этом знаешь?
Тем не менее, это означает зарабатывать деньги
Без рэпа и продаж, без тату машинок
Вы должны придерживаться курса, писать песни, сейчас или никогда
Даже если весь мир тянет тебя вниз
Что ты об этом знаешь?
Еще один новый день, еще одна угроза
Кажется, вы нигде не в безопасности на земном шаре
Вы не можете взять собаку с собой в слишком маленькую квартиру
Но вы по-прежнему сохраняете свое внимание безопасно
Что ты об этом знаешь?
Посмотрим правде в глаза, ты ничего не знаешь, чувак
Что в этом для меня, если я спрошу вас?
Мы не разделяем ту же судьбу
Вы ничего об этом не знаете
Вы ничего не знаете о том, как я
Ты ничего не знаешь о том, как это меня мучает
Что, я сбиваюсь с пути?
Что, нам нужно поговорить?
Ты бы поменялся со мной местами, хех, я бы хотел на это посмотреть
Вы ничего не знаете о том, как я
Ты ничего не знаешь о том, как это меня мучает
Что, я сбиваюсь с пути?
Что, нам нужно поговорить?
Ты мог бы поменяться со мной местами, но не выжить
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
Что ты об этом знаешь?
2015 •Baba Saad, Punch Arogunz
2019 •Punch Arogunz
2019 •Punch Arogunz
2019 •Punch Arogunz
2020 •Punch Arogunz
2019 •Punch Arogunz, Cashisclay
2019 •Punch Arogunz
2018 •Punch Arogunz
2015 •Punch Arogunz
2018 •Punch Arogunz, twizzy, IDC
2018 •Punch Arogunz
2018 •Punch Arogunz, Cashisclay
2020 •Punch Arogunz
2018 •Punch Arogunz
2018 •Punch Arogunz
2020 •Punch Arogunz
2018 •Punch Arogunz
2018 •Punch Arogunz
2018 •Punch Arogunz
2018 •Punch Arogunz
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды