MuzText
Тексты с переводом
Was weißt du davon - Punch Arogunz
С переводом

Was weißt du davon

Punch Arogunz

Альбом
SCHMERZLOS
Год
2018
Язык
de
Длительность
193440

Текст песни "Was weißt du davon"

Оригинальный текст с переводом

Was weißt du davon

Punch Arogunz

Оригинальный текст

Yeah, was weißt du davon?

Du willst rappen und sagst, «Her mit dem Beat?»

Aber dein Körper sagt dir, du musst in die Schmerzklinik zieh’n

Der Druck steigt, doch dein dünnes Nervenkostüm

Zwingt dich täglich zu 'nem Berg Tilidin

Was weißt du davon?

Dich will so ein Bastard vernichten

Obwohl’s dein Recht ist, sollst du auf den Anwalt verzichten

Du musst inzwischen deine Drinks mit Psychopharmaka mischen

Und dazu kommt ein Haufen anderer Mittel

Was weißt du davon?

Zu sagen, «Nein, da bleibe ich stur!»

Welcher Wichser hier verbietet mir die eigene Tour?

Wenn es mal ernst wurde, sah man von dir keinerlei Spur

Doch hast gebellt, so wie Riley im Flur

Was weißt du davon?

Ohne Tabletten kannst du einfach nicht chill’n

Weil seit Jahren einfach gar nichts mehr beim Einschlafen hilft

Man schenkt dir gefakte Ringe, wenn du heiraten willst

Und dein bester Freund passt leider ins Bild

Was weißt du davon, heh?

Sind wir mal ehrlich, du weißt gar nichts

Willst du es wissen, ja, dann frag mich

In meiner Welt wirst du panisch

Du weißt nichts davon

Du weißt nichts davon, wie es mir geht

Du weißt nichts davon, wie es mich quält

Was, ich laufe aus der Spur?

Was, wir müssen reden?

Du würdest mit mir tauschen, heh, das würd' ich gern seh’n

Du weißt nichts davon, wie es mir geht

Du weißt nichts davon, wie es mich quält

Was, ich laufe aus der Spur?

Was, wir müssen reden?

Du könntest mit mir tauschen, aber das nicht überleben

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Und was für Pablo?

Jeder will 'nen Heftigen schieben

Wäre das real, wär' es nicht schwer, deine Tabletten zu kriegen

Reines Gewissen, doch im Blut sind schlechte Werte geblieben

Und dann lassen deine Ärzte dich liegen

Was weißt du davon?

Du willst entzieh’n, trotz verlockender Quelle

Du hast Angst zu sterben, aber bringst es trotzdem zu Ende

Du musst einseh’n, hier gibt’s keine Hollywoodwende

Dafür drei Tage Kotzen und Krämpfe

Was weißt du davon?

Dennoch heißt es, Geld zu verdien’n

Ohne Rap und Vertrieb, ohne Tattoo-Maschin'n

Du musst den Kurs halten, Lieder schreiben, jetzt oder nie

Auch, wenn dich die ganze Welt runterzieht

Was weißt du davon?

Wieder ein neuer Tag, wieder eine Drohung

Scheinbar bist du nirgends sicher auf dem Globus

Du kannst den Hund nicht mitnehm’n in die viel zu kleine Wohnung

Aber dennoch hältst du sicher deinen Fokus

Was weißt du davon?

Sind wir mal ehrlich, du weißt nichts, Mann

Was bringt es mir, wenn ich dich frag'?

Wir teilen nicht das gleiche Schicksal

Du weißt nichts davon

Du weißt nichts davon, wie es mir geht

Du weißt nichts davon, wie es mich quält

Was, ich laufe aus der Spur?

Was, wir müssen reden?

Du würdest mit mir tauschen, heh, das würd' ich gern seh’n

Du weißt nichts davon, wie es mir geht

Du weißt nichts davon, wie es mich quält

Was, ich laufe aus der Spur?

Was, wir müssen reden?

Du könntest mit mir tauschen, aber das nicht überleben

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Was weißt du davon?

Перевод песни

Да что ты об этом знаешь?

Вы хотите читать рэп и говорите: «Дай мне бит?»

Но ваше тело говорит вам, что вы должны перейти в клинику боли

Давление нарастает, но нервы тонкие

Заставляет вас взбираться на гору Тилидин каждый день

Что ты об этом знаешь?

Какой-то ублюдок хочет тебя уничтожить

Хотя это ваше право, вы должны отказаться от адвоката

Вы, должно быть, уже смешиваете свои напитки с психиатрическими препаратами.

А еще есть куча других ресурсов

Что ты об этом знаешь?

Сказать: «Нет, я останусь упрямым!»

Какой мудак здесь запрещает мне делать свой собственный тур?

Когда все стало серьезно, не было никаких признаков вас

Но ты лаял как Райли в коридоре

Что ты об этом знаешь?

Вы просто не можете охладиться без таблеток

Потому что ничто не помогало тебе заснуть годами

Тебе дают фальшивые кольца, если ты хочешь выйти замуж

И твой лучший друг, к сожалению, вписывается в картину

Что ты знаешь об этом, а?

Давай будем честными, ты ничего не знаешь

Хочешь знать, да, тогда спроси меня

В моем мире ты паникуешь

Вы ничего об этом не знаете

Вы ничего не знаете о том, как я

Ты ничего не знаешь о том, как это меня мучает

Что, я сбиваюсь с пути?

Что, нам нужно поговорить?

Ты бы поменялся со мной местами, хех, я бы хотел на это посмотреть

Вы ничего не знаете о том, как я

Ты ничего не знаешь о том, как это меня мучает

Что, я сбиваюсь с пути?

Что, нам нужно поговорить?

Ты мог бы поменяться со мной местами, но не выжить

Что ты об этом знаешь?

Что ты об этом знаешь?

Что ты об этом знаешь?

Что ты об этом знаешь?

Что ты об этом знаешь?

Что ты об этом знаешь?

А как же Пабло?

Каждый хочет толкнуть тяжелый

Если бы это было правдой, было бы нетрудно достать таблетки.

Чистая совесть, но дурные ценности остались в крови

И тогда ваши врачи оставят вас

Что ты об этом знаешь?

Вы хотите уйти, несмотря на заманчивый источник

Ты боишься умереть, но ты все равно это сделаешь

Вы должны видеть, что здесь нет голливудского поворота

Но три дня рвоты и судорог

Что ты об этом знаешь?

Тем не менее, это означает зарабатывать деньги

Без рэпа и продаж, без тату машинок

Вы должны придерживаться курса, писать песни, сейчас или никогда

Даже если весь мир тянет тебя вниз

Что ты об этом знаешь?

Еще один новый день, еще одна угроза

Кажется, вы нигде не в безопасности на земном шаре

Вы не можете взять собаку с собой в слишком маленькую квартиру

Но вы по-прежнему сохраняете свое внимание безопасно

Что ты об этом знаешь?

Посмотрим правде в глаза, ты ничего не знаешь, чувак

Что в этом для меня, если я спрошу вас?

Мы не разделяем ту же судьбу

Вы ничего об этом не знаете

Вы ничего не знаете о том, как я

Ты ничего не знаешь о том, как это меня мучает

Что, я сбиваюсь с пути?

Что, нам нужно поговорить?

Ты бы поменялся со мной местами, хех, я бы хотел на это посмотреть

Вы ничего не знаете о том, как я

Ты ничего не знаешь о том, как это меня мучает

Что, я сбиваюсь с пути?

Что, нам нужно поговорить?

Ты мог бы поменяться со мной местами, но не выжить

Что ты об этом знаешь?

Что ты об этом знаешь?

Что ты об этом знаешь?

Что ты об этом знаешь?

Что ты об этом знаешь?

Что ты об этом знаешь?

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 24.05.2018
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды