Pour Nous Deux - Psy 4 De La Rime, Kayna Samet
С переводом

Pour Nous Deux - Psy 4 De La Rime, Kayna Samet

Альбом
4ème Dimension : Reloaded
Год
2012
Язык
`French`
Длительность
365240

Below is the lyrics of the song Pour Nous Deux , artist - Psy 4 De La Rime, Kayna Samet with translation

Lyrics " Pour Nous Deux "

Original text with translation

Pour Nous Deux

Psy 4 De La Rime, Kayna Samet

Оригинальный текст

Je le vois dans tes yeux

L’hiver s’est installé, a pris les lieux

Plus aucun feu

Réchauffe ces vœux que l’on faisait à deux

Mais que t’est-il arrivé?

Ou est cette personne qui m’faisait rêver?

Qui m’a appris a marché

Moi j’y crois

Quitte à croire pour tous les deux

Lasse-moi au moins porter ta croix

Pour remettre des étoiles dans tes yeux

Oui, ces étoiles qui ont fait de moi

— quelqu'un de tellement heureuse

Besoin que t’y crois pour nous deux, nous deux

Ce sont tes rêves qui m’ont mis au monde

Et tes douleurs qui m’ont appris à parler

Ton timbre de voix m’a donné mon nom

Et tes combats m’ont appris à marcher

C’est ta vision du monde qui m’a donné la vue

C’est en suivant tes colombes que j’ai trouvé la paix

Mais aujourd’hui, tu sais, je n’te reconnais plus

Je te sens abandonnée

T’as tellement fait de concessions pour me faire connaitre

— qu'aujourd'hui tu es épuisée et perdue

Des vautours ont picorés le cœur que t’as sur la main

Et aujourd’hui tu vis au royaume des déçus

Oui je vois bien que t’as perdu la foi

Que tu n’crois plus à nos premiers combats

Mais combien rêves que tu remettes ton treillis?

Pour retrouver enfin le vrai Saïd

Kassim, jeune père

Ou t’es passé?

Je te perds

Qui t’habites?

Qui t’as tant fait changer?

Qui mange ton bon cœur pour te laisser que le mauvais?

Tu veux te droguer?

Être sôulard

Traiter ta femme de **** et traîner au bar

Fais ton choix, mais n’oublie pas, je suis artiste

C’est toi qui as fait ce que je suis à travers mes disques

Je ne suis que le reflet de ta personne

Tu m’as appelé Alonzo et m’a présenté Akhenaton

J’ai trop mal de te regarder toucher l’fond

Tu tires tes enfants avec toi, sans bouteille, sans harpon

Khey, tu étais plus mature à 17 qu'à 30

N’essaye pas de rattraper ce que t’as pu éviter par chance

Kassim, on fait qu’un, tes conneries dégrade mon image

Certains fans laissent des sales commentaires sur ma page

Le temps a fait qu’aujourd’hui je n’suis plus ton ombre

T’es la mienne Ilias, amis ou ennemis

Tu verras bien qu’c’est sur moi qu’il faudra qu’tu comptes

L’argent ça vient, ça part comme avec certain amis

Ton imagination?

(Non !) Je suis bien réel

Les gens parlent de nous au singulier, jamais au pluriel

Je sais qu’j’suis exposé, je suis qu’t’es réservé

J’te mets dans des histoires qu’ta mère n’arrive pas à encaisser (Ilias !)

Tu vis à travers moi, oui je t’ai remplacé

Je suis le virus dans ton couple quand tu dors dans l’canapé

Je suis le pourquoi du comment quand t’as du mal à t’confesser

Le reflet du miroir que t’as du mal à casser, mais

— toi et moi on n’fait qu’un, je n’trouve plus d’mots

Laisse-moi te porter vers le haut car…

J’ai écrit avec mes larmes les pages de ton histoire

Trop souvent je t’ai aperçue perdue dans le noir

À genoux, essoufflée sur les chemins de la gloire

Je t’en prie, relève-toi

Je le vois dans tes yeux

L’hiver s’est installé, a pris les lieux

Nous deux, nous deux

Перевод песни

I see it in your eyes

Winter has set in, taken the place

No more fire

Warm up these wishes that we made together

But what happened to you?

Where is this person who made me dream?

Who taught me walked

I believe it

Leave to believe for both

At least let me carry your cross

To put stars back in your eyes

Yeah, those stars that made me

— someone so happy

Need you to believe in it for both of us, both of us

It was your dreams that gave birth to me

And your pains that taught me to speak

Your tone of voice gave me my name

And your fights taught me to walk

It was your view of the world that gave me sight

It was by following your doves that I found peace

But today, you know, I don't recognize you anymore

I feel you abandoned

You made so many concessions to let me know

— that today you are exhausted and lost

Vultures have pecked the heart you have on your hand

And today you live in the realm of the disappointed

Yes I can see you've lost your faith

That you no longer believe in our first fights

But how much do you dream of putting on your fatigues?

To finally find the real Said

Kassim, young father

Where have you been?

I lose you

Who do you live in?

Who made you change so much?

Who eats your good heart to leave you only the bad?

Do you want to do drugs?

be drunk

Call your wife **** and hang out at the bar

Take your pick, but don't forget, I'm an artist

You made me who I am through my records

I'm only a reflection of your person

You called me Alonzo and introduced me to Akhenaten

It hurts too much to watch you hit rock bottom

You pull your children with you, without a bottle, without a harpoon

Khey, you were more mature at 17 than at 30

Don't try to make up for what you may have avoided by chance

Kassim, we are one, your bullshit degrades my image

Some fans leave dirty comments on my page

Time has made that today I am no longer your shadow

You are mine Ilias, friend or foe

You will see that it is on me that you will have to count

Money comes and goes like with some friends

Your imagination?

(No!) I'm real

People talk about us in the singular, never in the plural

I know I'm exposed, I know you're reserved

I put you in stories that your mother can't take (Ilias!)

You live through me, yes I replaced you

I'm the virus in your relationship when you sleep on the couch

I'm the why and how when you have trouble confessing

The reflection of the mirror that you find hard to break, but

- you and I are one, I can't find the words

Let me carry you up cause...

I wrote with my tears the pages of your story

Too many times I've seen you lost in the dark

On your knees, breathless on the paths of glory

Please get up

I see it in your eyes

Winter has set in, taken the place

We two, we two

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds