Princesse Sarah - Psy 4 De La Rime, Cheba Maria
С переводом

Princesse Sarah - Psy 4 De La Rime, Cheba Maria

Альбом
4ème Dimension : Reloaded
Год
2012
Язык
`French`
Длительность
352000

Below is the lyrics of the song Princesse Sarah , artist - Psy 4 De La Rime, Cheba Maria with translation

Lyrics " Princesse Sarah "

Original text with translation

Princesse Sarah

Psy 4 De La Rime, Cheba Maria

Оригинальный текст

Haïti, le sol où elle est née

Elle y grandit dans une famille où l’on ne sait que conjuguer que le verbe aimer

Malgré la pauvreté, auprès des siens elle manque de rien

Son père lui paie un empire de tout avec des bouts de rien

Elle rêve de finir comme sa mère, prof de français

Mais sur le retour de l'école elle sent le sol trembler

Nous sommes le 12 janvier 2010

Un date où l’histoire a fait d’elle une orpheline

Elle essaye d’se reconstruire au milieu des gravas

Mais dans le chaos la loi du plus fort est la loi du roi

Elle devient et reste avec pour pouvoir manger

On la bat, la prostitue, viole sa dignité

Le soir elle parle avec ses fantômes

Elle leur dit qu’elle les aime, qu’elle veut voir le bout du monde

À 13 ans elle rêve que la jolie Angelina

Vienne un jour adopter la petite princesse Sarah

Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm

Hada Yetim ou Hada Maghboun

Ah Ya ldenya, bekitini lyoum lyoum lyoum

Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm

J’vais t’raconter l’histoire d’une femme, c’est peut-être ta mère

Qui a grandi dans ces cabanes en taule, maison en terre

Elle connait pas le monde, ni la recherche de toutes ces terres

Pour l’découvrir elle se réfugiera dans ses prières

Elle rêve de vivre de l’autre côté, loin de cet air

«Yal babour, ya mon amour, fais-moi prendre la mer»

C’est c’qu’elle se dit à chaque fois pour quitter la misère

Elle veut se reconstruire pour aider pères et mères

Entre économie, biens et falsifications

Elle apprend qu’tout se monnaye quand il s’agit d'évasion

En terre inconnue faut savoir se battre deux fois plus

Se fondre dans la masse, sous les regards au fond du bus

Parquée dans un quartier, elle vivra en communauté

Rejoignant les siens, elle finira par se marier

Les papiers en mains, elle découvrira la liberté

Honorée d’apprendre au ciel le plaisir d’pouvoir enfanter

Elle enchaînera les travaux manuels pour financer

L'éducation des siens pour les maintenir en bonne santé

Et chaque soir de sa vie elle y repensera

Qu’elle aurait pût finir elle aussi comme princesse Sarah

Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm

Hada Yetim ou Hada Maghboun

Ah Ya ldenya, bekitini lyoum lyoum lyoum

Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm

Elle habite les environs, elle a 11 ans et demi

Ses parents sont alcooliques, ils se déchirent jour et nuit

Elle implore le monde jusqu'à c’que la justice l’entende

Elle sera placée dans une nouvelle famille

La séparation vire au traumatisme car malgré tout c’qu’elle a pu subir

Sa mère lui manque au point d’en mourir

Même si maintenant elle a des sœurs, elle était fille unique

Son cœur s’est endurci mais ses yeux sont toujours humides

Déséquilibrée, voilà 4 ans que ses cahiers sont fermés

Comme la vision qu’elle a de la vie

Elle fume, elle boit, elle fréquente des mecs âgés

Son père adoptif ira même la chercher chez les flics

Bientôt 18, donc elle cherche du boulot

Elle sera serveuse dans un bar pas loin des quartiers chauds

Elle passe la serpillère sous les billards, sous les bingos

Vu qu’elle finit tard, elle préfère dormir au tel-hô

Toutes ces nuits blanches lui donnent des idées noires

Surtout qu’elle s’est mise avec un gars qui sort du placard

Elle passe ses journées à laver ses fringues Armani

À s’faire gifler quand elle sort sexy

Elle fête ses 20 ans dans un bar à strip-tease

Elle prend de la cocaïne avec un billet d'10

Pour pas finir comme princesse Sarah, une esclave dont tout le monde rigole

Elle s’réfugie à la frontière espagnole#Jonquera

Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm

Hada Yetim ou Hada Maghboun

Ah Ya ldenya, bekitini lyoum lyoum lyoum

Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm

À nos sœurs

Перевод песни

Haiti, the soil where she was born

She grew up there in a family where we only know how to conjugate the verb to love

Despite the poverty, with her family she lacks nothing

His father pays him an empire of everything with scraps

She dreams of ending up like her mother, a French teacher

But on the way home from school she feels the ground shake

Today is January 12, 2010

A date when history made her an orphan

She tries to rebuild herself in the middle of the rubble

But in chaos the law of the strongest is the law of the king

She becomes and stays with so she can eat

They beat her, prostitute her, violate her dignity

At night she talks with her ghosts

She tells them that she loves them, that she wants to see the end of the world

At 13 she dreams that pretty Angelina

Come one day to adopt the little princess Sarah

Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm

Hada Yetim or Hada Maghboun

Ah Ya ldenya, bekitini lyum lyum lyum

Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm

I'm going to tell you the story of a woman, maybe it's your mother

Who grew up in these jailhouses, mud houses

She don't know the world, nor the search for all these lands

To discover it she will take refuge in her prayers

She dreams of living on the other side, away from this air

"Yal babour, ya my love, take me to sea"

That's what she says to herself every time to get out of misery

She wants to rebuild herself to help fathers and mothers

Between economy, goods and falsifications

She learns that everything is sold when it comes to escape

In an unknown land you have to know how to fight twice as much

Blend in with the crowd, under the gazes at the back of the bus

Parked in a neighborhood, she will live in community

Joining her family, she will eventually marry

Papers in hand, she will find freedom

Honored to teach heaven the pleasure of being able to give birth

She will chain the manual works to finance

Educating one's own to keep them healthy

And every night of her life she'll think about it

That she too could have ended up as Princess Sarah

Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm

Hada Yetim or Hada Maghboun

Ah Ya ldenya, bekitini lyum lyum lyum

Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm

She lives nearby, she's 11 and a half

His parents are alcoholics, they tear each other apart day and night

She begs the world until justice hears her

She will be placed with a new family.

The separation turns to trauma because despite everything she may have suffered

He misses his mother to the point of dying

Even though now she has sisters, she was an only child

Her heart has hardened but her eyes are still wet

Unbalanced, her notebooks have been closed for 4 years

Like her outlook on life

She smokes, she drinks, she hangs out with old guys

Her adoptive father will even pick her up from the cops

Soon to be 18, so she's looking for a job

She'll be a waitress in a bar not far from the red light districts

She mops under the billiards, under the bingos

Since she finishes late, she prefers to sleep at the tel-ho

All these sleepless nights give him dark thoughts

Especially since she hooked up with a guy who came out of the closet

She spends her days washing her Armani clothes

To get slapped when she comes out sexy

She celebrates her 20th birthday in a strip bar

She take cocaine with a 10

To not end up like Princess Sarah, a slave that everyone laughs at

She takes refuge at the Spanish border#Jonquera

Ma tessahli Ya denya, ngheni 3lik El youm

Hada Yetim or Hada Maghboun

Ah Ya ldenya, bekitini lyum lyum lyum

Nechekrek ya denya, raditini Amra w nass El youm

To our sisters

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds