PRIZM
Оригинальный текст с переводом
PRIZM
It’s magic, your touch as good as gold
Cards too good to fold, tryna, tryna know
How you do it, showin' up and showin' out
Nothin' can keep you down, tell 'em what you’re all about
I’m here for it
I’m here for a good time
Whatever you’re into, I’m in, too
I’m here for the ride (Let's get inside)
Count me in, I’ll be there
Wherever you go — I just thought that you should know
I got this craving for something so amazing
(And so) I just thought that you should know
(Woo!) Don’t you know I’ll be there?
I just thought that you should know
I like it the way you come around, when you talk it’s the sweetest sound
Head never looking down, always holding up the crown
Don’t you notice how people stop and stare
How you shine bright everywhere?
(How bright you’re shining everywhere)
I’m here for it
I’m here for a good time
Whatever you’re into, I’m in, too, I’m here for the ride
Let’s get inside
Let’s get inside
Whatever you’re into, I’m in, too, I’m here for a good time
I see you working, making it happen with automatic precision
This is intuition, so I envision
A permanent situation, no separation between us
Perpetually in proximity to your vicinity
(Don't you know I’ll be there?)
Count me in, I’ll be there
Wherever you go (oh-oh-oh-oh) — I just thought that you should know
I got this craving for something so amazing
(And so) I just thought that you should know
Count me in, I’ll be there
Wherever you go (oh-oh-oh-oh) — I just thought that you should know
I got this craving for something so amazing
(And so) I just thought that you should know
(Woo!) Don’t you know I’ll be there?
I just thought that you should know
, yeah-yeah-yeah, yeah-yeah
, ooh-ooh-ooh-ooh
Don’t-don't-don't you know I’ll be there?
Oh yeah
You know I’ll be there, oh yeah, see you working out, oh yeah
Ay, I see you working on it
(Ooh-ooh-ooh) I know you’ll do it, baby (yeah, yeah)
Don’t you-don't-don't you know I’ll be there, I’ll be there?
Это волшебство, твое прикосновение так же хорошо, как золото
Карты слишком хороши, чтобы их складывать, попробуй, попробуй узнать
Как ты это делаешь, появляешься и показываешься
Ничто не может удержать тебя, расскажи им, о чем ты
я здесь для этого
Я здесь, чтобы хорошо провести время
Чем бы вы ни занимались, я тоже
Я здесь для поездки (Давайте зайдем внутрь)
Считай меня, я буду там
Куда бы вы ни пошли — я просто подумал, что вы должны знать
У меня есть эта тяга к чему-то такому удивительному
(И так) Я просто подумал, что вы должны знать
(Ву!) Разве ты не знаешь, что я буду там?
Я просто подумал, что ты должен знать
Мне нравится, как ты приходишь, когда ты говоришь, это самый сладкий звук
Голова никогда не смотрит вниз, всегда держит корону
Разве ты не замечаешь, как люди останавливаются и смотрят
Как ты сияешь ярко везде?
(Как ярко ты сияешь повсюду)
я здесь для этого
Я здесь, чтобы хорошо провести время
Чем бы вы ни занимались, я тоже, я здесь для поездки
Давайте внутрь
Давайте внутрь
Чем бы вы ни занимались, я тоже, я здесь, чтобы хорошо провести время
Я вижу, как вы работаете, делая это с автоматической точностью
Это интуиция, поэтому я представляю
Постоянная ситуация, между нами нет разделения
Всегда рядом с вами
(Разве ты не знаешь, что я буду там?)
Считай меня, я буду там
Куда бы вы ни пошли (о-о-о-о) — я просто подумал, что вы должны знать
У меня есть эта тяга к чему-то такому удивительному
(И так) Я просто подумал, что вы должны знать
Считай меня, я буду там
Куда бы вы ни пошли (о-о-о-о) — я просто подумал, что вы должны знать
У меня есть эта тяга к чему-то такому удивительному
(И так) Я просто подумал, что вы должны знать
(Ву!) Разве ты не знаешь, что я буду там?
Я просто подумал, что ты должен знать
, да-да-да, да-да
, о-о-о-о-о
Разве ты не знаешь, что я буду там?
Ах, да
Ты знаешь, я буду там, о да, увидимся, как ты тренируешься, о да
Да, я вижу, ты работаешь над этим.
(О-о-о-о) Я знаю, ты сделаешь это, детка (да, да)
Разве ты не знаешь, что я буду там, я буду там?
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды