Prinz Pi, Grzegorz
Оригинальный текст с переводом
Prinz Pi, Grzegorz
Wenn es Nacht wird, komm' sie bunt bemalt aus ihren Löchern
Und geh’n gegen Eintritt sofort rein in and’re Löcher
Schütten sich noch und nöcher Alkohol in ihre Löcher
Die Männchen balzen in kleine, warme und feuchte Löcher
Und Amor hat kein einzigen Pfeil mehr in seinem Köcher
Aber dafür Mikrotrips, erschöpft auf’s Klo
Nase weiß, wieder fit, erst einmal die Lage peil’n:
Du bist mein Mond, ich bin dein Planet
Wer ist meine Sonne, um die sich alles dreht?
Wenn es Nacht wird, lass uns rausgeh’n
Lass uns feiern, dass wir leben, bis wir draufgeh’n
Lass uns alle, die wir wollen, mit nach Haus nehm'
Lass uns die ganz schlimmen Dinger diesmal auch nehm'
Wenn es Nacht wird, lass uns rausgeh’n
Lass uns feiern, dass wir leben, bis wir draufgeh’n
Lass den Mond nur ein letztes Mal aufgeh’n
Und wir brauchen nie wieder aufsteh’n
Wenn es Morgen wird, wird es bald Mittag, wird es bald Abend
Zeit sich zu bemalen, Zeit sich zu erfahren
Und seit die Sklaven die Pyramiden bauten
Sie den Nil abstauten, sind die Irisaugen
Von der Göttin gerichtet auf diese Nachtgestalten
Sie dürfen für kleine Augenblicke ihre Macht verwalten
Erst zieh’n sie sich an wie Magnete
Dann schmiegen sie sich aneinander, leben
Dann ziehn sie sich aus, fallen sich entgegen
Und dann fliegen sie hinauf wie Raketen
In den überfüllten Räumen find ich Leere
Mein ganzes Leben eine rausgeschnitte Szene
Der Directors-Cut der Riss im Spiegel schneidet mein Lächeln ab
Ich kenn dich nich', du kennst nur meine Form
Wir wurden in dieses Terrarium hineingebor’n
Die Versuchsanordnung für dieses Experiment
Lässt die Ratten sterben, Exit aus der Existenz
Когда наступает ночь, они выходят ярко окрашенными из своих нор.
И идите прямо в другие дыры за входную плату
Они продолжают лить алкоголь в свои дырки
Самцы ухаживают за маленькими, теплыми и влажными дырками
И у Купидона больше нет ни одной стрелы в колчане
Но микропоездки, в изнеможении в туалет
Нос знает, подходите снова, сначала оцените ситуацию:
Ты моя луна, я твоя планета
Кто мое солнце, вокруг которого все вращается?
Когда наступит ночь, давай выйдем на улицу
Давайте праздновать, что мы живем, пока не умрем
Возьмем с собой домой всех, кого захотим
Давайте возьмем действительно плохие вещи и на этот раз
Когда наступит ночь, давай выйдем на улицу
Давайте праздновать, что мы живем, пока не умрем
Пусть луна взойдет в последний раз
И нам больше никогда не придется вставать
Когда наступит утро, скоро будет полдень, скоро будет вечер
Время рисовать себя, время испытать себя
И с тех пор, как рабы построили пирамиды
Они запрудили Нил, это ирис глаза
Направлено богиней на эти ночные фигуры
Им позволено управлять своей силой в течение небольших моментов.
Сначала они притягиваются друг к другу, как магниты.
Тогда они прижимаются друг к другу, живут
Затем они раздеваются и падают навстречу друг другу
А потом они взлетают как ракеты
В людных местах я нахожу пустоту
Одна сцена за всю мою жизнь
Режиссерская версия трещины в зеркале отсекает мою улыбку
Я не знаю тебя, ты знаешь только мою форму
Мы родились в этом террариуме
Экспериментальная установка для этого эксперимента
Пусть крысы умрут, выйдут из существования
2017 •Prinz Pi, Philipp Dittberner
2017 •Prinz Pi, Mark Forster
2017 •SDP, Prinz Pi
2017 •Prinz Pi
2013 •Alligatoah, Prinz Pi
2016 •Prinz Pi
2013 •Prinz Pi
2013 •Adel Tawil, Prinz Pi, Sido
2009 •Prinz Pi
2010 •Prinz Pi
2010 •Prinz Pi
2017 •Prinz Pi, Bosse
2011 •Kaizers Orchestra, Prinz Pi
2015 •Basstard, Prinz Pi
2009 •Basstard, Prinz Pi
2016 •MUDI, Prinz Pi
2011 •Basstard, Sady K, Prinz Pi
2017 •Prinz Pi
2017 •Prinz Pi
2017 •Prinz Pi
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды