Postiljonen
Оригинальный текст с переводом
Postiljonen
There ain’t no other way out
The road is in our hands
Take-off, unwind
And I’ve learned to know
This is the only way out
Yeah you heard me
But stay cool
I know we´ll take you there in time
This is when we’re starting
We won’t do it
We will never go back
Your home is in our hearts
And it will lead us on these sparkling tracks
I see convictions on your mind
I know you want it
And we want it for you
We’ll do it for you
Do it for you
Go
We waste no time
Cos the road is in our hands
Take-off, unwind
And if you feel like the sky won’t mend from burning
Remember our souls are burning too
Forever our feet won’t stop from turning
You know that it changes you
Другого выхода нет
Дорога в наших руках
Взлет, расслабься
И я научился знать
Это единственный выход
Да, ты меня слышал
Но оставайся хладнокровным
Я знаю, мы отвезем тебя туда вовремя
Это когда мы начинаем
Мы не будем этого делать
Мы никогда не вернемся
Ваш дом в наших сердцах
И поведет нас по этим сверкающим дорожкам
Я вижу убеждения в вашем уме
Я знаю, что ты этого хочешь
И мы хотим этого для вас
Мы сделаем это за вас
Сделай это для себя
Идти
Мы не теряем времени
Потому что дорога в наших руках
Взлет, расслабься
И если вы чувствуете, что небо не исправится от горения
Помните, что наши души тоже горят
Навсегда наши ноги не перестанут поворачиваться
Вы знаете, что это меняет вас
2012 •Postiljonen
2012 •Postiljonen
2012 •Postiljonen
2012 •Postiljonen
2012 •Postiljonen
2012 •Postiljonen
2012 •Postiljonen
2016 •Postiljonen
2012 •Postiljonen
2015 •Postiljonen
2016 •Postiljonen
2017 •Postiljonen, Joel Nyström Holm, Daniel Sjörs
2015 •Postiljonen
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды