Below is the lyrics of the song La città degli altri , artist - Pooh with translation
Original text with translation
Pooh
Il primo pane caldo del mattino
L’inchiostro del giornale sulla mano
Un caffè di fretta e una sigaretta
Il treno non aspetta
La notte sbianca e il buio si colora
Le case han gli occhi gialli nell’aurora
La città degli altri suona il suo richiamo
E conta attenta quanti siamo
Non so, se un po' più su dei tetti c'è Dio
Se c'è, è tanto che non passa di qui
Sta lassù, non sa che in queste strade
Il cielo non si vede
Il giorno è una moneta appena spesa
Il treno sfonda l’aria verso casa
La città degli altri, la città di rabbia
Scompare in fretta nella nebbia
Non so se sopra il mio paese c'è Dio
Se c'è, l’incontrerò stasera al bar
Gli dirò, bevendo insieme al banco
«Signore, sono stanco!»
The first warm bread of the morning
The ink of the newspaper on the hand
A coffee in a hurry and a cigarette
The train does not wait
The night whitens and the darkness is colored
The houses have yellow eyes in the dawn
The city of others sounds its call
And pay attention to how many we are
I don't know if God is a little higher than the rooftops
If there is, it hasn't been here for a long time
He is up there, he does not know which in these streets
The sky cannot be seen
The day is a freshly spent coin
The train breaks through the air towards home
The city of others, the city of anger
He quickly disappears into the fog
I don't know if God is above my country
If there is, I'll meet him tonight at the bar
I'll tell him, drinking together at the counter
"Sir, I'm tired!"
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds