Below is the lyrics of the song Buonanotte ai suonatori , artist - Pooh with translation
Original text with translation
Pooh
E' finita la serata
E la voce se n'è andata
Forse l’ultima canzone
Raramente viene bene
C'è sull’ultima parola
Sempre un nodo nella gola
Una notte che finisce e che va
E a pensare che a quest’ora
C'è gente che lavora
Le guardie in bicicletta
E i ladri sull’alfetta
Le suore in ospedale
E c'è chi fa l’amore
Magari per mestiere o chissà
E invece noi, a cantar canzoni
Che per quanto sia un mestiere duro
Non è mai un lavoro, fuori di qui
Torneremo al mondo
Tra la gente della sera
Con la faccia forestiera
E col sonno disegnato dentro agli occhi
C'è chi dorme alla stazione
Chi si bacia in un portone
E chi una radio come amica della notte
E buonanotte allora a tutti
Alle cassiere, ai poliziotti
A chi si è divertito poco
E ai vigili del fuoco
A chi tra poco sarà a letto
A chi dovrà smontare tutto
Buonanotte a chi ha cantato con noi
E tutti a casa, sotto le coperte
Qualche canzone c'è rimasta chiusa
Dentro al pianoforte, lasciamo qui
Gli ultimi pensieri, buonanotte ai sognatori
Agli amori nati ieri
Buonanotte a chi farà una buonanotte
Anche ai lupi solitari
A chi scrive contro i muri
E alla fine… buonanotte ai suonatori
The evening is over
And the voice is gone
Maybe the last song
It rarely comes out well
There is on the last word
Always a lump in the throat
A night that ends and goes
And to think that at this time
There are people who work
The bicycle guards
And the thieves on the alfetta
The nuns in the hospital
And there are those who make love
Maybe for a living or who knows
And instead we, to sing songs
What a tough job it is
It's never a job out of here
We will return to the world
Among the people of the evening
With the foreign face
And with sleep drawn inside the eyes
There are those who sleep at the station
Who kisses in a door
And who a radio as a friend of the night
And goodnight everyone then
To the cashier, to the policemen
To those who had little fun
And to the fire brigade
To those who will soon be in bed
Who will have to dismantle everything
Goodnight to those who sang with us
And everyone at home, under the covers
Some songs remained closed to us
Inside the piano, we leave it here
The last thoughts, goodnight to the dreamers
To the loves born yesterday
Goodnight to those who will say goodnight
Even to lone wolves
To those who write against the walls
And finally ... goodnight to the players
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds