La vie c'est marrant - PLK
С переводом

La vie c'est marrant - PLK

Год
2020
Язык
`French`
Длительность
135320

Below is the lyrics of the song La vie c'est marrant , artist - PLK with translation

Lyrics " La vie c'est marrant "

Original text with translation

La vie c'est marrant

PLK

Оригинальный текст

La vie c’est marrant, y a des putes, c’est des meufs bien

Arrêter l’shit, j’sais pas c’qui me retient

Polak, une prod, voilà c’qu’on obtient, mélange bien

Jamais content, toujours fâché

Je sais nager, je sais brasser

On arrête le job quand la liasse est pleine, ouais

Connu dans ma ville pas pour les mêmes raisons qu’toi

Tu vas goûter ma crosse et mon doigt, ouais, eh

Polak empereur, Napoléon III

Ouais, c’est reparti, j’mets les bouchées doubles

J’viens d’un quartier trop ché-tou

Une chance sur deux d’finir sous écrous

J’ai grandi 'vec des David, des Moha, des Sékou

La gardienne, elle sait tout mais elle ferme sa grande bouche

Dans la poussette du bébé, y a 10 è-g qui traînent sous le biberon,

jamais nous ne filtrons

Il m’faut un Python .357, j’parle pas d’animal

Y a qu’pour le bif qu’j’suis matinal, toi t’es blindé, tu t’habilles mal

Grosse mentale d’Eric Abidal, on est familial, hein

J’traîne dans l’fond du binks, défoncé

J’rêve d’un grand duplex, j’ai des sous à dépenser

Il m’faut une nouvelle caisse, un bolide pas français

Des vacances à 'Kech, des piscines, des grosses tasses-pé, moi

J’traîne dans l’fond du binks, défoncé

J’rêve d’un grand duplex, j’ai des sous à dépenser

Il m’faut une nouvelle caisse, un bolide pas français

Des vacances à 'Kech, des piscines, des grosses tasses-pé, moi

Ça fait des mois qu’j’ai pas découpé, commence à écouter

T’as reconnu l’blondinet de loin

En scoot, en trottinette, toujours dans l’fond du binks

J’viens d’là où personne sait s’il est là demain

Bécane en Y, c’est pour les sensations

Viens dans la cave, y a des plantations, eh (Viens, viens, viens, viens)

Douteuses sont mes fréquentations

Trouve-moi en Espagne, quarante degrés, j’suis en Vespa

Complètement pété 'vec en Dédé ou dans une fiesta

Deux grammes dans l’sang, j’suis dans l’espace, j’traîne avec bandits et

banquiers

On est des animaux, faut pas trop pousser même si on s’connaît bien

Si on embrouille, qu’tu vas trop loin, sans prévenir, je peux te coucher

Un peu trop sauvages, le pilon nous soulage

En vrai, on est solides, des sacrés personnages

J’peux courir comme Sonic, frapper comme Seedorf

T’as vu comme on s’allume, plus personne fait son âge

On travaille en famille comme les Italiens

Nous fais pas l’gros si t’as rien

Le guetteur s’est fait monter en l’air, le bosseur n’a pas entendu si ça vient

J’traîne dans l’fond du binks, défoncé

J’rêve d’un grand duplex, j’ai des sous à dépenser

Il m’faut une nouvelle caisse, un bolide pas français

Des vacances à 'Kech, des piscines, des grosses tasses-pé, moi

J’traîne dans l’fond du binks, défoncé

J’rêve d’un grand duplex, j’ai des sous à dépenser

Il m’faut une nouvelle caisse, un bolide pas français

Des vacances à 'Kech, des piscines, des grosses tasses-pé, moi

Перевод песни

Life is fun, there are bitches, they are good chicks

Stop the hash, I don't know what's holding me back

Polak, a prod, that's what we get, mix well

Never happy, always angry

I can swim, I can swim

We stop the job when the bundle is full, yeah

Known in my city not for the same reasons as you

You gon' taste my butt and my finger, yeah, eh

Polak Emperor, Napoleon III

Yeah, here we go again, I'm working twice as hard

I come from a neighborhood too expensive-tou

One in two chances of ending up in jail

I grew up with Davids, Mohas, Sékou

The babysitter, she knows everything but she shuts her big mouth

In the baby's stroller, there are 10 è-g lying around under the bottle,

we never filter

I need a Python .357, I'm not talking about animals

It's only for the bif that I'm early, you're armored, you dress badly

Big mental Eric Abidal, we're family, huh

I drag in the bottom of the binks, stoned

I dream of a large duplex, I have money to spend

I need a new car, a non-French racing car

A vacation in 'Kech, swimming pools, big cups-pee, me

I drag in the bottom of the binks, stoned

I dream of a large duplex, I have money to spend

I need a new car, a non-French racing car

A vacation in 'Kech, swimming pools, big cups-pee, me

It's been months since I cut, start listening

You recognized the blonde from afar

On a scooter, on a scooter, always in the bottom of the binks

I come from where nobody knows if he will be there tomorrow

Bécane en Y is for sensations

Come in the cellar, there are plantations, eh (Come, come, come, come)

Doubtful are my associations

Find me in Spain, forty degrees, I'm on a Vespa

Completely fucked up 'vec in Dede or in a fiesta

Two grams in the blood, I'm in space, I hang out with bandits and

bankers

We are animals, don't push too much even if we know each other well

If we mess up, you go too far, without warning, I can lay you down

A little too wild, the pestle relieves us

In truth, we are solid, sacred characters

I can run like Sonic, hit like Seedorf

Have you seen how we light up, no one looks their age anymore

We work as a family like the Italians

We don't do the big if you have nothing

The lookout got lifted up in the air, the hard worker didn't hear if it's coming

I drag in the bottom of the binks, stoned

I dream of a large duplex, I have money to spend

I need a new car, a non-French racing car

A vacation in 'Kech, swimming pools, big cups-pee, me

I drag in the bottom of the binks, stoned

I dream of a large duplex, I have money to spend

I need a new car, a non-French racing car

A vacation in 'Kech, swimming pools, big cups-pee, me

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds