Below is the lyrics of the song Goniąc kormorany , artist - Piotr Szczepanik, Alibabki, Ricercar 64 with translation
Original text with translation
Piotr Szczepanik, Alibabki, Ricercar 64
Dzień gaśnie w szarej mgle.
Wiatr strąca krople z drzew.
Sznur kormoranów w locie splątał się,
Pożegnał ciepły dzień,
Ostatni dzień w mazurskich stronach.
Zmierzch z jezior żagle zdjął.
Mgieł porozpinał splot.
Szmer tataraków jeszcze dobiegł nas,
Już wracać czas.
Noc się przybrała w czerń.
To smutny lata zmierzch.
Już kormorany odleciały stąd,
Poszukać ciepłych stron,
Powrócą wiosną na jeziora.
Nikt nas nie żegna tu.
Dziś tak tu pusto już.
Mgły tylko ściga wśród sitowia wiatr,
Już wracać czas.
The day fades away in a gray fog.
The wind blows drops off the trees.
The string of cormorants in flight got tangled,
He said goodbye to a warm day,
The last day in Masurian parts.
The dusk took off the sails from the lakes.
The mist unraveled the weave.
The murmur of calamus has yet to reach us,
It's time to be back.
The night turned black.
It's a sad summer twilight.
Already the cormorants flew away
Look for the warm sides,
They will return to the lakes in the spring.
Nobody says goodbye to us here.
It's so empty here today.
The mists are only chased by the wind among the rushes,
It's time to be back.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds