MuzText
Тексты с переводом
The Fletcher Memorial Home - Pink Floyd
С переводом

The Fletcher Memorial Home

Pink Floyd

Альбом
The Discovery Boxset
Год
2011
Язык
en
Длительность
249440

Текст песни "The Fletcher Memorial Home"

Оригинальный текст с переводом

The Fletcher Memorial Home

Pink Floyd

Оригинальный текст

Take all your overgrown infants away somewhere

And build them a home, a little place of their own

The Fletcher Memorial Home

For Incurable Tyrants and Kings

And they can appear to themselves every day

On closed circuit T. V

To make sure they’re still real

It’s the only connection they feel

Ladies and gentlemen, please welcome, Reagan and Haig

Mr. Begin and friend, Mrs. Thatcher, and Paisley

«Hello Maggie!»

Mr. Brezhnev and party

«Scusi dov'è il bar?»

The ghost of McCarthy,

The memories of Nixon.

«Who's the bald chap?»

«Good-bye!»

And now, adding colour

A group of anonymous Latin-American meat packing glitterati

Did they expect us to treat them with any respect?

They can polish their medals and sharpen their smiles,

And amuse themselves playing games for awhile

Boom boom, bang bang, lie down you’re dead

Safe in the permanent gaze of a cold glass eye

With their favourite toys

They’ll be good girls and boys

In the Fletcher Memorial Home for colonial

Wasters of life and limb

Is everyone in?

Are you having a nice time?

(Goodbye!)

Now the final solution can be applied

Перевод песни

Унесите куда-нибудь всех своих младенцев-переростков

И построить им дом, маленькое собственное место

Мемориальный дом Флетчера

Для неизлечимых тиранов и королей

И они могут являться себе каждый день

На замкнутом контуре Т. В.

Чтобы убедиться, что они все еще настоящие

Это единственная связь, которую они чувствуют

Дамы и господа, поприветствуйте, Рейган и Хейг.

Мистер Бегин и друг, миссис Тэтчер и Пейсли

«Привет, Мэгги!»

Г-н Брежнев и партия

«Скуси довье иль бар?»

Призрак Маккарти,

Воспоминания о Никсоне.

«Кто лысый?»

"До свидания!"

А теперь добавляем цвет

Группа анонимных латиноамериканских глиттеров, занимающихся упаковкой мяса.

Ожидали ли они, что мы будем относиться к ним с уважением?

Они могут отполировать свои медали и отточить свои улыбки,

И развлекайтесь, играя в игры на некоторое время

Бум-бум, бах-бах, ложись, ты мертв

Безопасный в постоянном взгляде холодного стеклянного глаза

С любимыми игрушками

Они будут хорошими девочками и мальчиками

В Мемориальном доме Флетчера для колониальных

Отбросы жизни и конечностей

Все на месте?

Ты хорошо проводишь время?

(До свидания!)

Теперь можно применить окончательное решение.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 25.09.2011
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды