По долинам и по взгорьям - Пикник
С переводом

По долинам и по взгорьям - Пикник

Альбом
Три Судьбы
Язык
`Russian`
Длительность
241080

Below is the lyrics of the song По долинам и по взгорьям , artist - Пикник with translation

Lyrics " По долинам и по взгорьям "

Original text with translation

По долинам и по взгорьям

Пикник

Оригинальный текст

По долинам и по взгорьям

Шла дивизия вперед,

Чтобы с боя взять Приморье —

Белой армии оплот.

Наливалися знамена

Кумачом последних ран,

Шли лихие эскадроны

Приамурских партизан.

Этих дней не смолкнет слава,

Не померкнет никогда —

Партизанские отряды

Занимали города.

И останутся, как в сказке,

Как манящие огни

Штурмовые ночи Спасска,

Волочаевские дни.

Разгромили атаманов,

Разогнали воевод

И на Тихом океане

Свой закончили поход.

И останутся, как в сказке,

Как манящие огни

Штурмовые ночи Спасска,

Волочаевские дни.

Перевод песни

Through the valleys and up the hills

The division moved forward

To take Primorye from the battle -

Stronghold of the White Army.

The banners poured

Kumach of the last wounds,

There were dashing squadrons

Amur partisans.

Glory will not cease these days,

Will never fade -

Partisan detachments

Cities were occupied.

And they will remain, as in a fairy tale,

Like beckoning lights

Stormy nights of Spassk,

Volochaev days.

Defeated chieftains,

Dispersed governor

And in the Pacific

Finished their trip.

And they will remain, as in a fairy tale,

Like beckoning lights

Stormy nights of Spassk,

Volochaev days.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds