Untitled Song 3 - Перемотка
С переводом

Untitled Song 3 - Перемотка

Альбом
Дождь прошёл в парке отдыха
Год
2018
Язык
`Russian`
Длительность
249320

Below is the lyrics of the song Untitled Song 3 , artist - Перемотка with translation

Lyrics " Untitled Song 3 "

Original text with translation

Untitled Song 3

Перемотка

Оригинальный текст

Бессилие вопьется в грудь и настанет

Страх перед верой, страх перед памятью

Я ненавижу мир своих грез

Обманутый образ рвется наружу

Покою нет места, зорко ли сердце?

Зорка ли память, герой ли я в пьесе?

Герой ли я в жизни твоей безобразной?

Сравнить — не любить, сравнить — значит сдаться

Огонь, что потушить я пытался —

Я не любил или не признавался себе?

Или не признавался себе?

Огонь, что потушить я пытался —

Я не любил или не признавался себе?

Или не признавался себе?

Паттерны окон, кислотный рассвет

Небом раздет я, асфальтом согрет

Тихо и мирно сносят промзону:

Раз-два

Стук твой под кожей — мира апологет

Не обманывай только — ведь давно уже нет

Тоскливо или тихо — сносят промзону:

Раз-два

Там был огонь, что потушить я пытался —

Я не любил или не признавался себе?

Или не признавался себе?

Там был огонь, что потушить я пытался —

Я не любил или не признавался себе?

Или не признавался себе?

Перевод песни

Powerlessness cries into the chest and comes

Fear of faith, fear of memory

I hate the world of my dreams

The deceived image breaks out

There is no place for peace, is the heart vigilant?

Is memory sharp, am I the hero in the play?

Am I a hero in your ugly life?

To compare is not to love, to compare is to give up

The fire that I tried to put out -

I did not love or did not admit to myself?

Or did he not admit to himself?

The fire that I tried to put out -

I did not love or did not admit to myself?

Or did he not admit to himself?

Window patterns, acid dawn

I am undressed by the sky, warmed by asphalt

Quietly and peacefully demolishing the industrial zone:

One-two

Your knock under the skin is the apologist of the world

Do not deceive only - after all, it has long been gone

Sadly or quietly - they demolish the industrial zone:

One-two

There was a fire that I tried to put out -

I did not love or did not admit to myself?

Or did he not admit to himself?

There was a fire that I tried to put out -

I did not love or did not admit to myself?

Or did he not admit to himself?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds