Signorinella - Peppino Gagliardi
С переводом

Signorinella - Peppino Gagliardi

Альбом
Sempre Sempre: The Classic Collection
Год
2005
Язык
`Italian`
Длительность
235220

Below is the lyrics of the song Signorinella , artist - Peppino Gagliardi with translation

Lyrics " Signorinella "

Original text with translation

Signorinella

Peppino Gagliardi

Оригинальный текст

Signorinella pallida

Dolce dirimpettaia del quinto piano

Non c'è una notte ch’io non sogni Napoli

E son vent’anni che ne son lontano

Al mio paese nevica

Il campanile della chiesa è bianco

Tutta la legna è diventata cenere

Ho sempre freddo e sono triste e stanco

Amore mio, non ti ricordi che nel dirmi addio

Mi mettesti all’occhiello una pansé

Poi mi dicesti con la voce tremula:

«Non ti scordar di me»

Bei tempi di baldoria

Dolce felicità fatta di niente

Brindisi coi bicchieri colmi d’acqua

Al nostro amore povero e innocente

Negli occhi tuoi passavano

Una speranza, un sogno e una carezza

Avevi un nome che non si dimentica

Un nome lungo e breve: giovinezza

Il mio piccino in un mio vecchio libro di latino

Ha trovato, indovina, una pansé

Perché negli occhi mi tremò una lacrima?

Chissà, chissà perché!

Lenta e lontana, mentre ti sento, suona la campana

Della piccola chiesa del Gesù

E nevica, sapessi come nevica

Ma tu, dove sei tu?

Перевод песни

Pale lady

Sweet opposite on the fifth floor

There isn't a night that I don't dream of Naples

And I have been away from it for twenty years

It snows in my country

The church tower is white

All the wood has turned to ash

I am always cold and sad and tired

My love, you remember only saying goodbye

You put a pansy in my buttonhole

Then you said to me in a tremulous voice:

"Do not forget me"

Good times of revelry

Sweet happiness made of nothing

Toast with glasses full of water

To our poor and innocent love

In your eyes they passed

A hope, a dream and a caress

You had a name you won't forget

A long and short name: youth

My little one in an old Latin book of mine

She found, guess what, a pansy

Why did a tear tremble in my eyes?

Who knows, who knows why!

Slow and distant, as I hear you, the bell rings

Of the small church of the Gesù

And it snows, if you only knew how it snows

But you, where are you?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds