Peder Mannerfelt, Glasser
Оригинальный текст с переводом
Peder Mannerfelt, Glasser
If it’s all just one life, one whole life comprised of the lives within,
the death of one kind is not only less frightening, it actually seems like a
fine idea.
Momentary throb, momentary throb- the flash in the pan that’s all it was.
Excite, burnish, blot, forget.
In the palm of a hand and under all of the trees.
that’s what you get.
Left over out again.
Thru the shape of my mouth it still feels, feels like the truth.
Could mean anything, anything you want it to.
I love you.
Если это всего лишь одна жизнь, одна целая жизнь, состоящая из жизней внутри,
смерть одного вида не только менее пугающая, но и на самом деле кажется
прекрасная идея.
Мгновенное биение, мгновенное биение - вспышка на сковороде, вот и все.
Возбуждать, полировать, пачкать, забыть.
На ладони и под всеми деревьями.
это то, что вы получаете.
Снова ушел.
Сквозь форму моего рта это все еще ощущается, ощущается как правда.
Может означать что угодно, что угодно.
Я тебя люблю.
2010 •Glasser
2010 •Glasser
2010 •Glasser
2010 •Glasser
2010 •Glasser
2010 •Glasser
2013 •Glasser
2013 •Glasser
2013 •Glasser
2013 •Glasser
2013 •Glasser
2013 •Glasser
2013 •Glasser
2013 •Glasser
2013 •Glasser
2011 •Glasser
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды