Paul Winter, Paul Halley, Leonard Nimoy
Оригинальный текст с переводом
Paul Winter, Paul Halley, Leonard Nimoy
They say the sea is cold, but the sea contains
The hottest blood of all, and the wildest, the most urgent
All the whales in the wider deeps, hot are they, as they urge
On and on, and dive beneath the icebergs
The right whales, the sperm-whales, the hammer-heads, the killers
There they blow, there they blow, hot wild white breath out of
The sea!
And they rock, and they rock, through the sensual ageless ages
On the depths of the seven seas
And through the salt they reel with drunk delight
And in the tropics tremble they with love
And roll with massive, strong desire, like gods
And enormous mother whales lie dreaming suckling their whale-
Tender young
And dreaming with strange whale eyes wide open in the waters of
The beginning and the end
And all this happens in the sea, in the salt
Where God is also love, but without words:
And Aphrodite is the wife of whales
Most happy, happy she!
And Venus among the fishes skips and is a she-dolphin
She is the gay, delighted porpoise sporting with love and the sea
She is the female tunny-fish, round and happy among the males
And dense with happy blood, dark rainbow bliss in the sea
Говорят, что море холодное, но в море есть
Самая горячая кровь из всех, и самая дикая, самая неотложная
Все киты в широких глубинах, горячие они, когда они призывают
Снова и снова, и ныряйте под айсберги
Настоящие киты, кашалоты, молотоголовые, убийцы
Там они дуют, там они дуют, горячее дикое белое дыхание из
Море!
И они качаются, и они качаются сквозь чувственные нестареющие века
На глубинах семи морей
И сквозь соль шатаются от пьяного восторга
А в тропиках трепещут от любви
И катиться с огромным, сильным желанием, как боги
И огромные матери-киты лежат во сне, кормя грудью своего кита-
Нежный молодой
И мечтая странными китовыми глазами, широко открытыми в водах
Начало и конец
И все это происходит в море, в соли
Где Бог – тоже любовь, но без слов:
А Афродита жена китов
Самая счастливая, счастливая она!
А Венера среди рыб скачет и дельфиница
Она веселая, радостная морская свинка, играющая с любовью и морем.
Это самка тунца, круглая и счастливая среди самцов.
И густая от счастливой крови, темная радуга блаженства в море
2015 •Leonard Nimoy
2015 •Leonard Nimoy
1987 •Paul Winter, Paul Halley, Steve Gadd
1986 •Eugene Friesen, Paul Halley
2015 •Leonard Nimoy
2015 •Leonard Nimoy
2015 •Leonard Nimoy
2015 •Leonard Nimoy
2015 •Leonard Nimoy
2014 •Leonard Nimoy
2014 •Leonard Nimoy
2015 •Leonard Nimoy
2015 •Leonard Nimoy
2014 •Leonard Nimoy
2015 •Leonard Nimoy
2015 •Leonard Nimoy
2015 •Leonard Nimoy
1987 •Steve Gadd, Paul Halley, Humpback Whale
2015 •Leonard Nimoy
2015 •Leonard Nimoy
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды