MuzText
Тексты с переводом
The Hell Of It - Paul Williams
С переводом

The Hell Of It

Paul Williams

Год
1973
Язык
en
Длительность
226400

Текст песни "The Hell Of It"

Оригинальный текст с переводом

The Hell Of It

Paul Williams

Оригинальный текст

Roll on thunder, shine on lightning

The days are long and the nights are frightenin'

Nothing matters anyway

And that’s the hell of it

Winter comes and the winds blew colder

While some grew wiser, you just grew older

And you never listened anyway

And that’s the hell of it

Good for nothing, bad in bed

Nobody likes you and you’re better off dead

Goodbye, we’ve all come to say goodbye (goodbye)

Goodbye (goodbye)

Born defeated, died in vain

Super-destructive, you were hooked on pain

Though your music lingers on

All of us are glad you’re gone

If I could live my life half as worthlessly as you

I’m convinced that I’d wind up burning too

Love yourself as you loved no other

Be no man’s fool and be no man’s brother

We’re all born to die alone, you know, that’s the hell of it

Life’s a game where they’re bound to beat you

And time’s a trick it can turn to cheat you

And we only waste it anyway

And that’s the hell of it

Good for nothing, bad in bed

Nobody liked you and you’re better off dead

Goodbye, we’ve all come to say goodbye (goodbye)

Goodbye (goodbye)

Born defeated, died in vain

Super-destructive, you were hooked on pain

And though your music lingers on

All of us are glad you’re gone

Перевод песни

Катайтесь на громе, сияйте молнией

Дни длинные, а ночи пугающие,

Все равно ничего не имеет значения

И это черт возьми

Наступает зима, и ветры дуют холоднее

В то время как некоторые поумнели, вы просто повзрослели

И ты все равно никогда не слушал

И это черт возьми

Ни на что не годится, плохо в постели

Ты никому не нравишься, и тебе лучше умереть

До свидания, мы все пришли попрощаться (до свидания)

До свидания (до свидания)

Родился побежденным, умер напрасно

Сверхразрушительный, ты подсел на боль

Хотя ваша музыка задерживается

Мы все рады, что ты ушел

Если бы я мог прожить свою жизнь наполовину так же бесполезно, как ты

Я убежден, что тоже сгорю

Люби себя, как никого другого

Не будь никому дураком и никому не брат

Мы все рождены, чтобы умереть в одиночестве, знаешь, это черт возьми

Жизнь — это игра, в которой тебя обязательно обыграют

И время — это уловка, которая может обмануть вас

И мы все равно только тратим его

И это черт возьми

Ни на что не годится, плохо в постели

Ты никому не нравился, и тебе лучше умереть

До свидания, мы все пришли попрощаться (до свидания)

До свидания (до свидания)

Родился побежденным, умер напрасно

Сверхразрушительный, ты подсел на боль

И хотя ваша музыка задерживается

Мы все рады, что ты ушел

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.1973
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды