Below is the lyrics of the song Je retiens mon souffle , artist - Patricia Kaas with translation
Original text with translation
Patricia Kaas
Je nsuis quune demoiselle sans balançoire
Les yeux au ciel, jregarde filer les stars
Depuis nous deux, je ncoute plus mozart
Cest pas mon seul regret tu peux me croire
Lamour, lamiti, ça na rien voir
Faudra un jour rattraper ce retard
Ce soir jaimerais bien la refaire lhistoire
Jai une envie claire de te revoir
Jai couru pour venir me jeter contre toi
Je retiens mon souffle, ah… ah…
Jai couru pour venir, jai couru, me voil,
Je reprends mon souffle, ah… ah…
Le temps qui passe a des reflets bizarres
Comme un glaçon dans la marie brizard
Jai limpression quon ma vol ma part
Jai une envie folle de te revoir
Il doit bien exister ce monde part
Pour lescomme nous, les amis qui sgarent
Jtais ton ptit diamant, ta perle rare
Dis, je brille encore dans ta mmoire
I'm just a lady without a swing
Eyes to the sky, I watch the stars spin
Since the two of us, I no longer listen to Mozart
It's not my only regret you can believe me
Lamour, friendship, it doesn't see anything
Will have to catch up one day
Tonight I would like to make history again
I have a clear desire to see you again
I ran to come and throw myself against you
I hold my breath, ah... ah...
I ran to come, I ran, here I am,
I catch my breath, ah... ah...
The passage of time has bizarre reflections
Like an ice cube in the marie brizard
I feel like my part has been stolen
I'm dying to see you again
There must be this world
For those like us, the friends who wander off
I was your little diamond, your rare pearl
Say I still shine in your memory
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds