En veston jaune - Patrice, Mario
С переводом

En veston jaune - Patrice, Mario

Альбом
Des succès en duo
Год
2019
Язык
`French`
Длительность
162560

Below is the lyrics of the song En veston jaune , artist - Patrice, Mario with translation

Lyrics " En veston jaune "

Original text with translation

En veston jaune

Patrice, Mario

Оригинальный текст

Quand la neige de décembre voltigeait sur les chaumières

Que de contes, que de fables nous racontait mon grand-père.

Il savait les mille histoires qui cheminent sur la Terre.

La plus belle était l’image qui chantait un grand amour.

C’est du cœur d’un doux poète qu’un matin, elle naquit

La voici, naïve et tendre, aussi fraîche que jadis.

En veston jaune et pantalon bleu pervenche

Dans sa calèche, il venait le dimanche.

Dans la grand-rue, l’attendait, rose et blanche

Mademoiselle Isabelle, son amour.

Trottinant sans trop de zèle, la jument faisait leur bonheur

A l’abri sous une ombrelle

En cadence battaient leurs cœurs.

A vingt ans, comme tant d’autres, il dut quitter son Isabelle

En jurant à son amour de lui rester toujours fidèle.

Tous les jours, il lui cueillait les fleurs nouvelles les plus belles

Qu’il jetait dans la rivière qui passait au cher pays.

Et les fleurs de ce poète, naviguant au fil de l’eau

Apportaient à Isabelle le message le plus beau.

En veston jaune et pantalon bleu pervenche

Dans sa calèche, il viendra le dimanche.

Dans la grand-rue, l’attendra, rose et blanche

Mademoiselle Isabelle, son amour.

Trottinant sans trop de zèle, la jument fera leur bonheur

A l’abri sous une ombrelle

En cadence battront leurs cœurs.

Et, plus tard, à la chapelle

Un curé bénit leur amour.

Cette histoire est éternelle

Chantez-la à votre tour.

Перевод песни

When the December snow fluttered over the cottages

What tales, what fables my grandfather told us.

He knew the thousand stories that walk the Earth.

Most beautiful was the image that sang of great love.

It was from the heart of a sweet poet that one morning she was born

Here she is, naive and tender, as fresh as ever.

In yellow jacket and periwinkle blue pants

In his carriage he came on Sundays.

In the high street, waiting for her, pink and white

Mademoiselle Isabelle, her love.

Trotting without too much zeal, the mare made them happy

Sheltered under a parasol

Their hearts beat rhythmically.

At twenty, like so many others, he had to leave his Isabelle

By swearing to his love to always remain faithful to him.

Every day he picked her the most beautiful new flowers

Which he threw into the river that passed through the dear country.

And this poet's flowers, sailing on the water

Brought Isabelle the most beautiful message.

In yellow jacket and periwinkle blue pants

In his carriage he will come on Sundays.

In the main street, will wait for her, pink and white

Mademoiselle Isabelle, her love.

Trotting without too much zeal, the mare will make them happy

Sheltered under a parasol

In rhythm their hearts will beat.

And later in the chapel

A priest blesses their love.

This story is eternal

Sing it yourself.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds