MuzText
Тексты с переводом
En veston jaune - Patrice, Mario
С переводом

En veston jaune

Patrice, Mario

Альбом
Des succès en duo
Год
2019
Язык
fr
Длительность
162560

Текст песни "En veston jaune"

Оригинальный текст с переводом

En veston jaune

Patrice, Mario

Оригинальный текст

Quand la neige de décembre voltigeait sur les chaumières

Que de contes, que de fables nous racontait mon grand-père.

Il savait les mille histoires qui cheminent sur la Terre.

La plus belle était l’image qui chantait un grand amour.

C’est du cœur d’un doux poète qu’un matin, elle naquit

La voici, naïve et tendre, aussi fraîche que jadis.

En veston jaune et pantalon bleu pervenche

Dans sa calèche, il venait le dimanche.

Dans la grand-rue, l’attendait, rose et blanche

Mademoiselle Isabelle, son amour.

Trottinant sans trop de zèle, la jument faisait leur bonheur

A l’abri sous une ombrelle

En cadence battaient leurs cœurs.

A vingt ans, comme tant d’autres, il dut quitter son Isabelle

En jurant à son amour de lui rester toujours fidèle.

Tous les jours, il lui cueillait les fleurs nouvelles les plus belles

Qu’il jetait dans la rivière qui passait au cher pays.

Et les fleurs de ce poète, naviguant au fil de l’eau

Apportaient à Isabelle le message le plus beau.

En veston jaune et pantalon bleu pervenche

Dans sa calèche, il viendra le dimanche.

Dans la grand-rue, l’attendra, rose et blanche

Mademoiselle Isabelle, son amour.

Trottinant sans trop de zèle, la jument fera leur bonheur

A l’abri sous une ombrelle

En cadence battront leurs cœurs.

Et, plus tard, à la chapelle

Un curé bénit leur amour.

Cette histoire est éternelle

Chantez-la à votre tour.

Перевод песни

Когда декабрьский снег порхал над дачами

Какие сказки, какие небылицы рассказывал нам дедушка.

Он знал тысячи историй, которые ходят по Земле.

Прекраснейшим был образ, воспевавший великую любовь.

Это было из сердца милого поэта, что однажды утром она родилась

Вот она, наивная и нежная, свежая как никогда.

В желтой куртке и барвинковых синих штанах

В своей карете он приезжал по воскресеньям.

На главной улице ждут ее, розовые и белые

Мадемуазель Изабель, ее любовь.

Рысью без лишнего рвения кобыла их осчастливила

Укрылся под зонтиком

Их сердца ритмично бьются.

В двадцать лет, как и многим другим, ему пришлось расстаться со своей Изабель.

Поклявшись в своей любви всегда оставаться ему верной.

Каждый день он собирал ей самые красивые новые цветы

Которые он бросил в реку, протекавшую через родную страну.

И цветы этого поэта, плывущие по воде

Принес Изабель самое красивое послание.

В желтой куртке и барвинковых синих штанах

В своей карете он будет приезжать по воскресеньям.

На главной улице будет ждать ее бело-розовая

Мадемуазель Изабель, ее любовь.

Рысью без лишнего усердия кобыла их порадует

Укрылся под зонтиком

В ритме будут биться их сердца.

А потом в часовне

Священник благословляет их любовь.

Эта история вечна

Пойте сами.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 16.04.2019
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды