Below is the lyrics of the song Biel (Whiteness) , artist - Pat Metheny, Anna Maria Jopek with translation
Original text with translation
Pat Metheny, Anna Maria Jopek
To biel jest może najpiękniejszą z barw
Gdy nocą spod Księżyca rzęs
Płynie na łąki pierwszy śnieg
Nim igliwia sierść poczuje szron
Nim świt usłyszy dzwonki sań
I znajdzie pierwszy ślad
Ty spójrz na biel, na nieobjętą biel
Jej moc, jej blask podpowie Ci
Że biel to Bóg, bezkres, bez czas
Podziwiaj ją, bo jest
Bo jesteś (x2)
Jeżeli ten, na kogo czekam
Przyjdzie teraz- co zrobię?
Dziś rano ogród w śniegu
Tak ładny bez śladu kroków
This white is perhaps the most beautiful of all colors
When at night from under the moon, eyelashes
The first snow flows onto the meadows
Before the needles, the fur will feel frost
Before dawn hears the sleigh bells
And he will find the first trace
You look at the white, at the uncovered white
Her power, her radiance will tell you
That white is God, endlessness, without time
Admire it as it is
Cause you are (x2)
If the one I'm waiting for
Coming now - what will I do?
The garden is in the snow this morning
So nice with no footsteps
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds