Below is the lyrics of the song W przytułku , artist - Pablopavo i Ludziki with translation
Original text with translation
Pablopavo i Ludziki
Jabłońska — tej to dobrze, ze wszystkim się godzi
A jeszcze niby księżna, między nami chodzi
Jeszcze wiąże chusteczki i kręci fryzury
Że trzech synów ma w niebie, to nóż wyjrzy który
Gdyby wojnę przeżyli, tobym tu nie była
Na zimę do jednego, latem do drugiego
Tak sobie wymyśliła, taka pewna tego
Jeszcze kiwa nad nami tą głową
I pyta o te nasze niezabite dzieci
Bo ją, toby na święta zaprosił ten trzeci
Pewnie by jeszcze zajechał, złocistą karocą
Zaprzężoną, a jakże w białe gołębice
Żeby wszyscy widzieli i nie zapomnieli
Pa ra pa pa pa ra pa pa
Pa ra pa pa pa ra pa pa
Pa ra pa pa pa ra pa pa
Aż się czasem uśmieje sama panna Mania
Panna Mania, do pielęgnowania
Litość nad nami na stałym etacie
Z prawem do wczasów i wolnej niedzieli
I wolnej niedzieli
Pa ra pa pa pa ra pa pa
Pa ra pa pa pa ra pa pa
Pa ra pa pa pa ra pa pa
Do pielęgnowania
Jabłońska - it's good for her, she agrees with everything
And still, like a duchess, she walks between us
He still ties handkerchiefs and curls his hair
That he has three sons in heaven, the knife will see which one
If they had survived the war, I wouldn't be here
For winter to one, in summer to another
She thought so, so sure of it
He's still nodding his head over us
And she asks about our unkilled children
Because she would be invited to Christmas by the third one
He would probably still arrive, in a golden carriage
Harnessed, and how white doves
So that everyone can see and not forget
Bye bye bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye bye bye
Until sometimes Miss Mania herself smiles
Miss Mania, to take care of
Have pity on us on a permanent job
With the right to holidays and free Sunday
And a free Sunday
Bye bye bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye bye bye
To nurture
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds