Ozuna, Anuel Aa, Snoop Dogg
Оригинальный текст с переводом
Ozuna, Anuel Aa, Snoop Dogg
Ya no vale la pena dedicarte tiempo
Ya no eres esa mujer que me enamoro (Me enamoro)
Todo se acabo
Los sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek
Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer
Mis sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek
Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer
Aunque te perdone estás acostumbrada
Pero eso se acabo ya
Dime si hubo nesecidad
De escoger la mentira en vez de la verdad
El tiempo me dejó ver la verdad
Ahora me llama porque tengo a otra en mi cama
Tú sabes muy bien como yo te quería
Ahora me gasto 100 en el Patek pa' desquitar
El tiempo me dejo ver la verdad
Ahora me llama porque tengo a otra en mi cama
Tú sabes muy bien como yo te queria
Ahora me gasto 100 en el Patek pa' desquitar
Los sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek
Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer
Mis sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek
Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer
los «te amo"y los «te necesito"(Yeh)
Y siempre te dejo en visto
Nena-na-na (Uah), te cambié por la Lamborghini
Oh, nena-na-na, y por el Richard Mille
No eres la misma de la que me enamoré (Me enamoré)
Baby, mirame a los ojos y sólo dime qué tú ves (Qué tú ves)
Un hombre que ya no te ama (No te ama)
Y que con otra ahora yo rompo la cama, yeh
Y te cambié por el Patek (Patek)
Hice tanto dinero que la humildad no se ve (Eh, uah)
Contigo ya no mezclo sentimiento' (Uah)
Y si no contesto es que
Say, nephew
There’s nothing worse than an unhealthy relationship
No, for real for real
Let me holla at you for a minute
She had me locked in (Locked in), I was in the zone (Zone)
I thought I’d never say this, she was the shadiest, am I wrong?
(Nope)
Had me strung along, so I sang along (Sang along)
Had too much baggage, you did damage, now I’m on my own
So please, don’t come along (No, no)
You should run alone (Yeah)
I do better by myself and I get these bags by myself
So nick nack, paddy wack
In a black lack, the mack is back
With no heartbreaks and no heartaches
Just turning up and no turning back, back
Los sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek
Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer
Mis sentimiento' los maté, cambié el amor por un Patek
Tú me extrañas, yo lo sé, porque nadie como yo va a nacer
Больше не стоит тратить время на
Ты больше не та женщина, в которую я влюбляюсь (я влюбляюсь)
все окончено
Чувства' я убил их, я променял любовь на Патек
Ты скучаешь по мне, я знаю, потому что никто, как я, не родится.
Я убил свои чувства, я променял любовь на Патек
Ты скучаешь по мне, я знаю, потому что никто, как я, не родится.
Даже если я прощу тебя, ты привык
Но это закончилось
Скажи мне, если была необходимость
Выбрать ложь вместо правды
Время дай мне увидеть правду
Теперь он звонит мне, потому что у меня в постели другой
Ты прекрасно знаешь, как я тебя любил
Теперь я трачу 100 на Patek, чтобы отомстить.
Время дай мне увидеть правду
Теперь он звонит мне, потому что у меня в постели другой
Ты прекрасно знаешь, как я тебя любил
Теперь я трачу 100 на Patek, чтобы отомстить.
Чувства' я убил их, я променял любовь на Патек
Ты скучаешь по мне, я знаю, потому что никто, как я, не родится.
Я убил свои чувства, я променял любовь на Патек
Ты скучаешь по мне, я знаю, потому что никто, как я, не родится.
«Я люблю тебя» и «Ты мне нужен» (Да)
И я всегда оставляю тебя в поле зрения
Baby-na-na (Uah), я обменял тебя на Lamborghini
О, детка-на-на, и Ричард Милль
Ты уже не тот, в кого я влюбился (я влюбился)
Детка, посмотри мне в глаза и просто скажи, что ты видишь (что ты видишь)
Мужчина, который тебя больше не любит (Он тебя не любит)
А теперь я сломаю постель с другим, да
И я обменял тебя на Патек (Патек)
Я заработал столько денег, что смирения не видно (Эх, грн)
С тобой я больше не смешиваю чувства' (грн)
И если я не отвечу, то это
скажи племянник
Нет ничего хуже нездоровых отношений
Нет, на самом деле на самом деле
Позвольте мне поприветствовать вас на минуту
Она заперла меня (заперла), я был в зоне (зоне)
Я думал, что никогда не скажу этого, она была самой темной, я ошибаюсь?
(Неа)
Я был натянут, поэтому я пел (пел)
У меня было слишком много багажа, ты причинил вред, теперь я сам по себе
Так что, пожалуйста, не приходи (нет, нет)
Ты должен бежать один (Да)
Я делаю лучше сам, и я сам получаю эти сумки
Так что Ник Нэк, Пэдди Вак
В черном недостатке мак вернулся
Без горя и душевных страданий
Просто повернуться и не вернуться назад, назад
Чувства' я убил их, я променял любовь на Патек
Ты скучаешь по мне, я знаю, потому что никто, как я, не родится.
Я убил свои чувства, я променял любовь на Патек
Ты скучаешь по мне, я знаю, потому что никто, как я, не родится.
2020 •DJ Snake, Selena Gomez, Ozuna
2007 •Dr. Dre, Snoop Dogg
2019 •Nicki Minaj, Anuel Aa, Bantu
2007 •Dr. Dre, Snoop Dogg
2022 •Black Eyed Peas, Ozuna
2022 •Anuel Aa, 6ix9ine
2021 •Ozuna, DJ Snake, Megan Thee Stallion
2006 •Snoop Dogg, The Doors
2020 •Scott Storch, Tyga, Ozuna
2020 •Karol G, Anuel Aa, Ozuna
2005 •Snoop Dogg, Akon
2022 •6ix9ine, Anuel Aa
2019 •Luis Fonsi, Ozuna
2021 •The Pussycat Dolls, Snoop Dogg
2011 •Snoop Dogg, Wiz Khalifa, Bruno Mars
2018 •Ozuna, Ele A El Dominio
2020 •Ozuna, J. Balvin, Daddy Yankee
2014 •Jason Derulo, Snoop Dogg
2010 •Snoop Dogg, David Guetta
2019 •Ozuna
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды