Müslüm Gürses
Оригинальный текст с переводом
Müslüm Gürses
Bu sabah yalniz uyandim, sensiz olmaz sensiz olmaz
Tanidik kokular yok, sensiz olmaz
Kahvaltim anlamsizdi sensiz, olmaz sensiz olmaz
Ilk sigaram bile tatsizdi, sensiz olmaz
Anlasilan alismisim, sensiz olmaz sensiz olmaz
Bir verdiysem iki almisim, sensiz olmaz
Ask bir dengesizlik isi, sensiz olmaz sensiz olmaz
Dengeye dönüsendir sevgi, sensiz olmaz
Yine kendi kendime sormadan duramadim
Niye seni böyle istiyorum diye bulamadim
Yalnizlik zor sokaklar çikmaz, sensiz olmaz sensiz olmaz
Hep tekdüze hersey dümdüz, sensiz olmaz
Anlamak çözmeye yetmez, sensiz olmaz sensiz olmaz
Biraz telasli huzursuz, sensiz olmaz
Yine kendi kendime sormadan duramadim
Niye seni böyle istiyorum diye bulamadim
Gece gelmis yatagim bos, sensiz olmaz sensiz olmaz
Sen uzaktasin ben uzanmis, sensiz olmaz
Anlamak çözmeye yetmez, sensiz olmaz sensiz olmaz
Zaman geçmez sabah gelmez, sensiz olmaz
Yine kendi kendime sormadan duramadim
Niye seni böyle istiyorum diye bulamadim
Sensiz olmaz sensiz olmaz
Sensiz olmaz sensiz olmaz
Niye niye niye niye?
Sensiz olmaz
Я проснулся сегодня утром один, не без тебя, не без тебя
Нет знакомых запахов, не без тебя
Мой завтрак был бессмысленным без тебя, ни за что, не без тебя
Даже моя первая сигарета была безвкусной, не без тебя
Похоже, я привык, не без тебя, не без тебя
Дал один, взял два, не без тебя
Любовь - это дисбаланс, не может быть без тебя, не может быть без тебя
Если ты вернешься к равновесию, любовь не может быть без тебя.
Я не мог перестать спрашивать себя снова
Я не мог найти, почему я хочу, чтобы ты был таким
Одиночество тяжело, улицы не выходят, не могу без тебя, не могу без тебя
Всегда однообразно, все прямо, не без тебя
Понимания недостаточно, чтобы решить, не может быть без тебя, не может быть без тебя
Немного нервный беспокойный, не без тебя
Я не мог перестать спрашивать себя снова
Я не мог найти, почему я хочу, чтобы ты был таким
Наступила ночь, моя постель пуста, не без тебя, не без тебя
Ты далеко, я ложусь, не без тебя
Понимания недостаточно, чтобы решить, не может быть без тебя, не может быть без тебя
Время не проходит, утро не наступает, не без тебя
Я не мог перестать спрашивать себя снова
Я не мог найти, почему я хочу, чтобы ты был таким
не без тебя не без тебя
не без тебя не без тебя
почему почему почему почему
Не без вас
2006 •Sezen Aksu, Müslüm Gürses
2006 •Müslüm Gürses
2008 •Müslüm Gürses
2016 •Müslüm Gürses
1986 •Müslüm Gürses
2023 •Müslüm Gürses
2008 •Müslüm Gürses
1991 •Müslüm Gürses
2010 •Müslüm Gürses
2006 •Sezen Aksu, Müslüm Gürses
2002 •Müslüm Gürses
2006 •Müslüm Gürses
2008 •Müslüm Gürses
2006 •Sezen Aksu, Müslüm Gürses
2006 •Müslüm Gürses
2008 •Müslüm Gürses
2018 •Müslüm Gürses
2006 •Sezen Aksu, Müslüm Gürses
2006 •Sezen Aksu, Müslüm Gürses
2016 •Müslüm Gürses
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды