Below is the lyrics of the song Il ragazzo dell'angolo , artist - Ornella Vanoni with translation
Original text with translation
Ornella Vanoni
Questa finestra del quinto piano
Dà proprio giù nella strada
Passa la gente indifferente
Che non si accorge di niente
Neanche di lui, di quel ragazzo che sta lì sull’angolo
Sta sempre lì appoggiato per stare su
E qualche volta scivola e rimane lì
Con gli occhi persi a chiedere: «Cosa farò?»
E tutti i giorni, tornando a casa, dalla finestra lo vedo
Poi una sera lui guarda in alto e mi fa un gesto d’amico
Ed io con la mano… una specie di ciao
Quel gesto del ragazzo lì sull’angolo
È un ponte tra due barche sole nel mare
È bello dirsi ciao senza conoscersi
È un modo per capirsi forse di più
Poi di colpo non c'è più
Non c'è neanche il giorno dopo
Il suo ciao non c'è più
E mi manca un gesto che somiglia al mio
Ora mi chiedo se non potevo almeno scendere giù
Ora mi chiedo se non potevo fare qualcosa di più
Di un gesto, di un ciao
Di un piccolo ciao
Una specie di ciao
This fifth floor window
It looks right down the street
Indifferent people pass by
Who doesn't notice anything
Not even him, that boy who is there on the corner
He is always leaning there to stay up
And sometimes he slips and stays there
With eyes lost asking: "What will I do?"
And every day, returning home, I see it from the window
Then one evening he looks up and makes a friendly gesture to me
And I with my hand ... a kind of hello
That gesture of the boy there on the corner
It is a bridge between two boats alone in the sea
It's nice to say hello without knowing each other
It is a way to understand each other perhaps more
Then suddenly it's gone
There isn't even the next day
His hello to him is gone
And I miss a gesture that looks like mine
Now I wonder if I couldn't at least get down
Now I wonder if I couldn't do something more
Of a gesture, of a hello
Say a little hello
Kind of hello
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds