Below is the lyrics of the song Pag-Ibig Sa Tabing Dagat , artist - Orange & Lemons with translation
Original text with translation
Orange & Lemons
Isang dapit-hapon sa tabing-dagat
Sa aking paglalakad
'Di ko maiwasang mapansin ang mga bagay-bagay
Ang hangin na masuyod na dumadampi
Sa aking mga pisngi, hmm, at bumubulong
Ang araw na sumisilip sa mga ulap na animo’y matang
Nag-aabang kung sino ang aking hinihintay
«Nasaan na sya?»
Para bang nagtatanong
Ang mga bagay na dati nating kasama at kapiling
«Nasaan na sya, naalala mo pa ba noon?»
Kung paano nabuo ang pag-ibig sa tabing-dagat
Ang mga alon na para bang nagtatawag ng pansin
Sa aking mga binti’y, hmm, naglalambing
Mga buhanging nagtataka sa aking mga bakas ng paa
Na dati-rati, oohh, ay may katabi
«Nasaan na sya?»
Para bang nagtatanong
Ang mga bagay na dati nating kasama at kapiling
«Nasaan na sya, naalala mo pa ba noon?»
Kung paano nabuo ang pag-ibig sa tabing-dagat
Kung paano nabuo ang pag-ibig sa tabing-dagat
A dusk on the beach
On my walk
I can't help but notice things
The wind that gently touches
On my cheeks, hmm, and whispering
The sun peeking through the clouds like an eye
Waiting for who I'm waiting for
«Where is he now?»
As if asking
The things that we used to be with and by our side
«Where is he now, do you remember back then?»
How love is born on the beach
The waves that seem to call attention
My legs are, hmm, tender
Sands wondering at my footprints
That used to, oohh, was next door
«Where is he now?»
As if asking
The things that we used to be with and by our side
«Where is he now, do you remember back then?»
How love is born on the beach
How love is born on the beach
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds