Below is the lyrics of the song Моя беда , artist - Олег Хромов with translation
Original text with translation
Олег Хромов
Мои цветы — душистая печаль,
Глоток последний пьют из теплой лужи,
Моя любовь разбита об асфальт,
Скажи, беда, зачем тебе я нужен.
Ты не полюбишь — моя беда,
Ты все остудишь, как талая вода,
А грозы грянут, сотрут следы,
Как быстро вянут мои цветы.
Мои цветы — живой букет из роз,
Вас треплет ветер, лепестки ломая,
Мои цветы сегодня вместо слез,
Росой холодной жар свой остужают.
Ты не полюбишь — моя беда,
Ты все остудишь, как талая вода,
А грозы грянут, сотрут следы,
Как быстро вянут мои цветы.
Мои цветы — любовь весенних снов,
О самом теплом так и не узнали,
И от дождя твоих холодных слов
Дрожат и мерзнут в солнечном квартале.
Ты не полюбишь — моя беда,
Ты все остудишь, как талая вода,
А грозы грянут, сотрут следы,
Как быстро вянут мои цветы.
My flowers are fragrant sadness,
They drink the last sip from a warm puddle,
My love is broken on asphalt
Tell me, trouble, why do you need me.
You will not love - my trouble,
You will cool everything like melt water,
And thunderstorms will strike, erase traces,
How quickly my flowers wither.
My flowers are a living bouquet of roses,
The wind shakes you, breaking the petals,
My flowers today instead of tears
They cool their heat with cold dew.
You will not love - my trouble,
You will cool everything like melt water,
And thunderstorms will strike, erase traces,
How quickly my flowers wither.
My flowers are the love of spring dreams,
They did not know about the warmest
And from the rain of your cold words
Tremble and freeze in the sunny quarter.
You will not love - my trouble,
You will cool everything like melt water,
And thunderstorms will strike, erase traces,
How quickly my flowers wither.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds