Below is the lyrics of the song Милые алые зори , artist - Олег Газманов with translation
Original text with translation
Олег Газманов
Я приду к тебе, будешь рада, уведу в золотую рожь.
Ты мне будешь шептать: «Не надо…», не уняв первой страсти дрожь.
А над нами колосья зерен проплывут облаками вдаль.
Эти милые алые зори и тебя мне немножечко жаль.
Я уйду, я останусь с другою, с той, что первой водил в эту рожь.
А пока ты лежишь со мною, не уняв первой страсти дрожь.
А над нами колосья зерен проплывут облаками вдаль.
Эти милые алые зори и себя мне немножечко жаль.
Эти милые алые зори и себя мне немножечко жаль.
Эти милые алые зори и себя мне немножечко жаль.
I will come to you, you will be glad, I will take you to golden rye.
You will whisper to me: "Don't...", without stopping the first passion from trembling.
And above us, the ears of grain will float in clouds into the distance.
These cute scarlet dawns and I feel a little sorry for you.
I will leave, I will stay with another, with the one who first led into this rye.
In the meantime, you are lying with me, not stopping the first passion from trembling.
And above us, the ears of grain will float in clouds into the distance.
These dear scarlet dawns and I feel a little sorry for myself.
These dear scarlet dawns and I feel a little sorry for myself.
These dear scarlet dawns and I feel a little sorry for myself.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds