Oğuzhan Koç
Оригинальный текст с переводом
Oğuzhan Koç
Gün biter, çilem dolar, yaram bağlar kabuk
Gül solar, bülbül susar, odam kuru soğuk
Yetmedi ne aldığım ne verdiğim sana
Bitmedi bu aşk bence yazık olur bana
Beni artık yorma kurbanın olayım
Hamdım düştüm dalımdan
Sorma nefes alamıyorum aşkımdan
Vurma, kurbanın olayım
Düştüm kalkmam sonunda
Sorma nefes alamıyorum aşkımdan
Kimi sevdi ki kalbin başka?
Cesaret edipte nasıl sana sorayım?
Biri varsa bile sen söyleme, ben yine yok sanayım
Kimi öptü dudakların?
Ne olur bir tek ben olayım
Biri varsa bile sen söyleme, ben yine yok sanayım
Beni artık yorma kurbanın olayım
Hamdım düştüm dalımdan
Sorma nefes alamıyorum aşkımdan
Vurma, kurbanın olayım
Düştüm kalkmam sonunda
Sorma nefes alamıyorum aşkımdan
Kimi sevdi ki kalbin başka?
Cesaret edipte nasıl sana sorayım?
Biri varsa bile sen söyleme, ben yine yok sanayım
Kimi öptü dudakların?
Ne olur bir tek ben olayım
Biri varsa bile sen söyleme, ben yine yok sanayım
Kimi sevdi ki kalbin başka?
Cesaret edipte nasıl sana sorayım?
Biri varsa bile sen söyleme, ben yine yok sanayım
Kimi öptü dudakların?
Ne olur bir tek ben olayım
Biri varsa bile sen söyleme, ben yine yok sanayım
День закончился, моя боль полна, моя рана завязана и покрыта коркой
Вянет роза, молчит соловей, в моей комнате сухо и холодно
Мне было мало того, что я взял, что я дал тебе
Эта любовь не закончилась, я думаю, мне было бы жаль
Не утомляй меня больше, я буду твоей жертвой
Я был сырым, я упал с ветки
Не спрашивай, я не могу дышать своей любовью
Не бей меня, позволь мне быть твоей жертвой
Я упал, я не могу встать в конце
Не спрашивай, я не могу дышать своей любовью
Кого любило твое сердце?
Как я смею спросить тебя?
Даже если есть кто-то, не говори мне, меня все равно нет
Кто целовал тебя в губы?
Что, если я единственный
Даже если есть кто-то, не говори мне, меня все равно нет
Не утомляй меня больше, я буду твоей жертвой
Я был сырым, я упал с ветки
Не спрашивай, я не могу дышать своей любовью
Не бей меня, позволь мне быть твоей жертвой
Я упал, я не могу встать в конце
Не спрашивай, я не могу дышать своей любовью
Кого любило твое сердце?
Как я смею спросить тебя?
Даже если есть кто-то, не говори мне, меня все равно нет
Кто целовал тебя в губы?
Что, если я единственный
Даже если есть кто-то, не говори мне, меня все равно нет
Кого любило твое сердце?
Как я смею спросить тебя?
Даже если есть кто-то, не говори мне, меня все равно нет
Кто целовал тебя в губы?
Что, если я единственный
Даже если есть кто-то, не говори мне, меня все равно нет
2020 •Oğuzhan Koç
2020 •Oğuzhan Koç
2021 •Oğuzhan Koç
2021 •Oğuzhan Koç
2020 •Zeynep Bastık, Oğuzhan Koç
2015 •Gülben Ergen, Oğuzhan Koç
2021 •Oğuzhan Koç
2013 •Oğuzhan Koç
2018 •Oğuzhan Koç
2016 •Oğuzhan Koç
2017 •Murat Dalkılıç, Oğuzhan Koç
2017 •Oğuzhan Koç
2018 •Oğuzhan Koç
2020 •Oğuzhan Koç
2017 •Oğuzhan Koç
2013 •Oğuzhan Koç
2013 •Oğuzhan Koç
2013 •Oğuzhan Koç
2018 •Oğuzhan Koç
2020 •Oğuzhan Koç
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды