MuzText
Тексты с переводом
In the Name of Amun - Nile
С переводом

In the Name of Amun

Nile

Год
2015
Язык
en
Длительность
409600

Текст песни "In the Name of Amun"

Оригинальный текст с переводом

In the Name of Amun

Nile

Оригинальный текст

In the name of the God Amun I wage war

North to Gaza I marched my armies of chariots and infantry

Twenty thousand strong to crush as revolt of vassal states

Rebellious kings of Kadesh and Megiddo

Syrians allied with the Mitanni and Amurru

Built their settlements taken over the trade route of the Dia Maris

Through treacherous mountain passes to descend upon the Canaanites

On the plain of Esbraelon we rode forth bringing carnage and death

With chariot and composite bow

Attacking in concave formation

Vicious three winged piercing spearhead swiftly overwhelming both Canaanite

flanks

Fearlessly I smote their center

Savagely we broke the enemy’s will

Heavy slaughter and bitter suffering did we inflict upon them

At the word of the God Amun I waged war

In the name of the God Amun I sanctioned atrocities

Wanton cruel remorseless in the name of the God Amun

Surrounded scattered broken demoralized shamed defeated

The rebels fled into the city of Megiddo

Trapped like rats they closed the gates behind them

Seven months we lay siege to Megiddo utterly breaking the league of rebels

I Thutmose III.

have brought doom upon the rebels

Vicious and pitiless destruction have I inflicted upon the vanquished

I have slaughtered the captives

Slain the wounded, enslaved their women, massacred their populace

Killed their people by the tens of thousands

I have hacked up their lands, desolated their towns

Cast fire into their dwellings caid settlements to waste

I have made mounds of their cities

Cut down their fields of grains, felled their trees

Every resource of life have I denied them

Their resettlement can never take place

I have destroyed them utterly at the word of Amon Ra

Перевод песни

Во имя бога Амона я веду войну

На север, в Газу, я вел свои армии колесниц и пехоты

Двадцать тысяч человек для подавления восстания вассальных государств

Мятежные цари Кадеша и Мегиддо

Сирийцы в союзе с Митанни и Амурру

Построили свои поселения на торговом пути Диа Марис.

Через коварные горные перевалы, чтобы спуститься на хананеев

На равнине Эсбраэлона мы ехали вперед, неся резню и смерть

С колесницей и составным луком

Атака вогнутой формацией

Яростный трехкрылый пронзающий наконечник копья, быстро сокрушающий обоих хананеев

фланги

Бесстрашно я ударил их центр

Яростно мы сломили волю врага

Мы причинили им тяжелую бойню и горькие страдания

По слову бога Амона я вел войну

Во имя Бога Амона я санкционировал зверства

Беспричинно жестокий безжалостный во имя Бога Амона

Окруженный, рассеянный, сломленный, деморализованный, пристыженный, побежденный.

Повстанцы бежали в город Мегиддо.

В ловушке, как крысы, они закрыли за собой ворота

Семь месяцев мы осаждаем Мегиддо, полностью разорвав союз мятежников.

I Тутмос III.

навлекли гибель на повстанцев

Жестокое и безжалостное уничтожение я нанес побежденным

Я убил пленников

Убивали раненых, порабощали их женщин, вырезали их население

Убили своих людей десятками тысяч

Я изрубил их земли, опустошил их города

Бросьте огонь в их жилища, чтобы поселения опустошались

Я насыпал холмы из их городов

Вырубили их поля зерновых, срубили их деревья

Я отказал им во всех ресурсах жизни

Их переселение никогда не может состояться

Я полностью уничтожил их по слову Амона Ра

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 27.08.2015
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды