Newsboys, Kj-52
Оригинальный текст с переводом
Newsboys, Kj-52
Separated, I cut myself clean
From a past that comes back in my darkest of dreams
Been aprehended by a Spiritual Force
And a grace that's replaced all the me I've divorced
I saw a man with a tat on his big fat belly
It wiggled around like marmalade jelly
It took me a while to catch what it said
Cuz i had to match the rythm of his belly with my head
"Jesus Saves" is what it raved in a typical tattoo green
He stood on a box in the middle of the city
And he claimed he had a dream
What will people think when they hear that I'm a Jesus Freak?
What will people do when they find that it's true?
I don't really care if they lable me a Jesus Freak
There ain't no disguising the truth
(There ain't no disguising
No I ain't into hiding
The truth)
Kamikaze, my death is gain
I've been marked by my Maker
A peculiar display
The high and the lofty
They see me as weak
Cuz I won't live and die
For the power they seek, yeah
There was a man from the desert with naps in his head
The sand that he walked was also his bed
The words that he spoke made the people assume
There wasn't too much left in the upper room
With skins on his back and hair on his face
They thought he was strange by the locusts he ate
The pharisees tripped when they heard him speak
Until the king took the head of this Jesus Freak
What will people think when they hear that I'm a Jesus Freak?
What will people do when they find that it's true?
I don't really care if they label me a Jesus Freak
There ain't no disguising the truth
What will people think when they hear that I'm a Jesus Freak?
What will people do when they find that it's true?
I don't really care if they label me a Jesus Freak
There ain't no disguising the truth
(No I ain't into hiding)
People think I'm strange
Does it make me a stranger
That my best friend was born in a manger?
People say I'm strange
Does it make me a stranger
That my best friend was born in a manger?
What will people think when they hear that I'm a Jesus Freak?
What will people do when they find that it's true?
I don't really care if they label me a Jesus Freak
There ain't no disguising the truth
What will people think when they hear that I'm a Jesus Freak?
What will people do when they find that it's true?
I don't really care if they label me a Jesus Freak
There ain't no disguising the truth
What will people think?
(What will people think?)
What will people do?
(What will people do?)
I don't really care
(What else can I say?)
There ain't no disguising the truth
(Jesus is the way)
Разделенный, я порезался
Из прошлого, которое возвращается в моих самых мрачных мечтах
Был задержан духовной силой
И благодать, которая заменила всех меня, с которыми я развелся
Я видел мужчину с татуировкой на его большом толстом животе
Он извивался, как мармеладное желе
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что он сказал
Потому что я должен был сопоставить ритм его живота с моей головой
«Иисус спасает» — это то, чем он бредил в типичной зеленой татуировке.
Он стоял на ящике посреди города
И он утверждал, что у него была мечта
Что подумают люди, когда узнают, что я фанатик Иисуса?
Что будут делать люди, когда узнают, что это правда?
Мне все равно, если они назовут меня уродом Иисуса
Нет никакой маскировки правды
(Нет никакой маскировки
Нет, я не прячусь
Правда)
Камикадзе, моя смерть-это выигрыш
Я был отмечен моим Создателем
Своеобразный дисплей
Высокий и возвышенный
Они видят меня слабым
Потому что я не буду жить и умереть
За власть, которую они ищут, да
Был человек из пустыни со сном в голове
Песок, по которому он ходил, также был его кроватью
Слова, которые он сказал, заставили людей предположить
В верхней комнате не так много осталось
Со шкурами на спине и волосами на лице
Они думали, что он странный из-за саранчи, которую он ел
Фарисеи споткнулись, когда услышали, как он говорит
Пока король не взял голову этого уродца Иисуса
Что подумают люди, когда узнают, что я фанатик Иисуса?
Что будут делать люди, когда узнают, что это правда?
Мне все равно, если они назовут меня уродом Иисуса
Нет никакой маскировки правды
Что подумают люди, когда узнают, что я фанатик Иисуса?
Что будут делать люди, когда узнают, что это правда?
Мне все равно, если они назовут меня уродом Иисуса
Нет никакой маскировки правды
(Нет, я не скрываюсь)
Люди думают, что я странный
Делает ли это меня незнакомцем
Что мой лучший друг родился в яслях?
Люди говорят, что я странный
Делает ли это меня незнакомцем
Что мой лучший друг родился в яслях?
Что подумают люди, когда узнают, что я фанатик Иисуса?
Что будут делать люди, когда узнают, что это правда?
Мне все равно, если они назовут меня уродом Иисуса
Нет никакой маскировки правды
Что подумают люди, когда узнают, что я фанатик Иисуса?
Что будут делать люди, когда узнают, что это правда?
Мне все равно, если они назовут меня уродом Иисуса
Нет никакой маскировки правды
Что подумают люди?
(Что подумают люди?)
Что будут делать люди?
(Что будут делать люди?)
мне все равно
(Что еще я могу сказать?)
Нет никакой маскировки правды
(Иисус - это путь)
2008 •Kj-52, Trevor McNevan
2020 •Newsboys
2020 •Newsboys
2020 •Newsboys
2007 •Kj-52
2004 •Kj-52
2010 •Newsboys
2008 •Kj-52
2021 •Newsboys
2008 •Kj-52
2020 •Newsboys
2008 •Kj-52
2021 •Newsboys
2020 •Newsboys
2020 •Newsboys
2020 •Newsboys
2008 •Kj-52
2020 •Newsboys
2008 •Kj-52
2008 •Kj-52, Funky
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды