Below is the lyrics of the song Vivo (Intro) , artist - Nerone with translation
Original text with translation
Nerone
E non lo faccio per il soldo, già camparci è un big deal (Yoh)
Ho amici sporchi di fedina con un cuore così (Così)
Fan dentro e fuori ogni due anni ma non sono Meek Mill (No)
Un duomo in fiamme è il mio logo, uoh
Ultimo in piedi nel pogo, uoh (Grr, pow-pow)
Stringo i denti, quasi muoio, è lì che godo, uoh (Uoh)
Il mio oro in collo esce dal petto, frate', il loro no (No)
Ricorda il nome, te lo spingo nella testa
Così forte che ci chiami il figlio (N-E)
Crescilo forte e non coniglio
E dopo portalo ai concerti anche del sottoscritto (R-O)
Ti garantisco che con noi ti cresce dritto (N-E)
Vivo (Fanculo), soltanto perché c'è 'sta merda, se no io mi uccido (Grr, pow)
A volte non capisco più chi è buono o cattivo (Yeh, chi?)
Persino chi ha rifatto il letto in giro fa il divo (Yeh)
Che schifo, uoh-oh
And I don't do it for the money, already living on it is a big deal (Yoh)
I have friends with a record with a heart like this (like this)
Fan in and out every two years but I'm not Meek Mill (No)
A cathedral on fire is my logo, uoh
Last standing in the mosh, uoh (Grr, pow-pow)
I grit my teeth, I almost die, that's where I enjoy, uoh (Uoh)
My gold in my neck comes out of my chest, brother, theirs no (No)
Remember the name, I will push it into your head
So strong that you call us the son (N-E)
Raise him strong and not a rabbit
And then take it to the concerts of yours truly too (R-O)
I guarantee you will grow straight with us (N-E)
I live (Fuck it), just because there's this shit, otherwise I'll kill myself (Grr, pow)
Sometimes I no longer understand who is good or bad (Yeh, who?)
Even those who made the bed around are the star (Yeh)
That sucks, uoh-oh
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds