Below is the lyrics of the song Wer hat die schönsten Schäfchen , artist - NENA with translation
Original text with translation
NENA
Wer hat die schönsten Schäfchen?
Die hat der goldne Mond
Der hinter unsern Bäumen
Am Himmel oben wohnt
Er kommt am späten Abend
Wenn alles schlafen will
Hervor aus seinem Hause
Zum Himmel leis und still
Dann weidet er die Schäfchen
Auf seiner blauen Flur;
Denn all die weißen Sterne
Sind seine Schäfchen nur
Sie tun sich nichts zuleide
Hat eins das andre gern
Und Schwestern sind und Brüder
Da droben Stern an Stern
Und soll ich dir eins bringen
So darfst du niemals schrein
Musst freundlich wie die Schäfchen
Und wie die Schäfer sein
Who has the prettiest sheep?
The golden moon has it
The one behind our trees
Lives in the sky above
He comes late in the evening
When everyone wants to sleep
out of his house
Quiet and still to heaven
Then he pastures the sheep
On his blue corridor;
Because all the white stars
Are only his sheep
You're not doing yourself any harm
One likes the other
And sisters are and brothers
Star by star up there
And shall I bring you one?
You must never yell like that
Must be friendly as sheep
And be like the shepherds
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds