Corazones en tempestades - Nek
С переводом

Corazones en tempestades - Nek

Альбом
Greatest Hits 1992-2010 Es asì
Год
2011
Язык
`Spanish`
Длительность
283220

Below is the lyrics of the song Corazones en tempestades , artist - Nek with translation

Lyrics " Corazones en tempestades "

Original text with translation

Corazones en tempestades

Nek

Оригинальный текст

Qué hundidos ojos, qué mirada, amor,

En tu espejito ves un monstruo, tú,

No es lo de fuera tu preocupación,

Es todo el resto, toda tu inquietud.

Se cuenta entre amigas como es el amor,

Mas cuando lo hacemos sólo somos dos,

Y la experiencia, ¿sé o no sé?.

La vez primera puede defraudar,

Decías «despacio"y yo pensaba en mí,

Dudabas incluso si eras frígida,

Decías tan sólo vete ya de aquí.

Tuviste una crisis, fue porque

Tu fuiste una niña con tu ineptitud,

No es como ayer te imaginabas tú.

Somos dos,

Dos corazones, tú y yo,

Dos corazones sin domar,

Tú ciertamente me odiarás.

Mi vida, déjalo,

Porque si me mentiste un día

Diciendo que eras sólo mía,

Lo habías hecho ya…

…y en cambio, yo…

Si quieres ir al centro a pasear,

Un escaparate te descubrirá

Que ya las uñas no te comes tú.

Comprenderemos de repente que…

Que no es un problema de virginidad,

Que se es más mujer si se ha perdido ya,

Mas lo que hiere de verdad es crecer.

Somos dos,

Dos corazones, tú y yo,

Dos corazones sin domar,

Tú ciertamente me odiarás.

Mi vida, déjalo,

He estado atento, y cómo no,

No somos únicos, amor.

Mi vida, dímelo,

(esa juerguista ¿dónde está?,

La que el escote me enseñó,

La que me provocó.)

Miremos bien ese calendario,

No te habrás quedado, verás,

Un simple retraso, te muerdes el labio,

Si es una alarma ya no lo hago más, oh…

Somos dos

Dos tempestades, tú y yo,

A casa te acompañaré,

Te echo de menos, ven, oh… si… eh…

Llámame,

Me encerraré en mi habitación,

Me comeré el teléfono,

Y nos reiremos tú y yo.

Ahora somos dos,

Dos tempestades, tú y yo,

Hasta budista yo me haré,

Y te complaceré…

Por ti… lo haré… ohhh…

Перевод песни

What sunken eyes, what a look, love,

In your little mirror you see a monster, you,

It's not what's outside your concern,

It is all the rest, all your restlessness.

It is told among friends how love is,

But when we do it we are only two,

And the experience, do I know or do I not know?

The first time you can disappoint,

You said "slowly" and I thought of myself,

You doubted even if you were frigid,

You said just get out of here.

You had a crisis, it was because

You were a girl with your ineptitude,

It's not like you imagined yesterday.

We are two,

Two hearts, you and me,

Two untamed hearts

You will certainly hate me.

My life, leave it

Because if you lied to me one day

Saying that you were only mine

You had already done it...

…and instead, I…

If you want to go downtown for a walk,

A showcase will discover you

That you no longer eat your nails.

We will suddenly understand that…

That it is not a problem of virginity,

That one is more of a woman if she has already lost herself,

But what really hurts is growing up.

We are two,

Two hearts, you and me,

Two untamed hearts

You will certainly hate me.

My life, leave it

I have been attentive, and of course,

We are not unique, love.

My life, tell me

(that reveler, where is she?,

The one that the neckline taught me,

The one that provoked me.)

Let's take a good look at that calendar,

You won't have stayed, you'll see,

A simple delay, you bite your lip,

If it's an alarm I don't do it anymore, oh...

We are two

Two storms, you and me,

I will accompany you home,

I miss you, come on, oh… yes… eh…

Call me,

I'll lock myself in my room

I'll eat the phone

And we will laugh, you and I.

We are now two,

Two storms, you and me,

I will even become a Buddhist,

And I will please you…

For you… I will do it… ohhh…

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds