C'est la vie - Nazar
С переводом

C'est la vie - Nazar

Альбом
Irreversibel
Год
2016
Язык
`German`
Длительность
188470

Below is the lyrics of the song C'est la vie , artist - Nazar with translation

Lyrics " C'est la vie "

Original text with translation

C'est la vie

Nazar

Оригинальный текст

Du willst die Welt durch meine Augen sehen, dann bitte, guck!

Hier ist es düster, man sieht draußen den Sin-City-Look

Schon seit Kleinauf trau' ich niemandem blind

Mein Stiefvater nimmt sich eine Liebhaberin

Und verlässt Mama, ist dann weg, Dadash

Guck, ich hab' Wunden, bei den' helfen kein Heftpflaster

Den Stressmachern in der Gegend, die dich testen wollen

Fällt es schwer, wirklich jedem hier Respekt zu zollen

Und mein Vertrauen hat er 'n Türspion

Schau, wie sie lachen, Mann, solange es sich für sie lohnt

Wie mein bester Freund, der plötzlich den Kontakt abbricht

Weil er verliebt in eine Kahba ist

Ich hör' nicht zu, wenn einer von den Bastarden quatscht

Die waren Samen im Sack, da saß ich Haftstrafen ab

Dunkle Augenringe, wenn ich durch die Stadt fahre nachts

Und der Himmel spiegelt sich wider im mattschwarzen Lack

Das ist mein Leben, meine Welt, Dadash zendegim

Kein' Platz für meine Träume, Dadash, c’est la vie

Ich warte, bis mein Spiegelbild zerfällt

Gefangener meiner Selbst, Dadash, hier in meiner Welt

In meiner Welt werd' ich von Kritikern gejagt

Von einem Nuttenkind-Politiker verklagt

Von dein' Dutzend Freunden zieh' ich erst ein Dutzend ab

Wo ist dein Bruder, wenn er grade keinen Nutzen hat?

Das ist der Grund, warum ich Massen meide

Ich seh' bei jedem guten Angebot die Schattenseite

Ich mach' zwar Kohle und unterschreibe eine Megadeal

Doch gehe essen mit dem Teufel auf ein Happy-Meal

Kein schwarz oder weiß, alles Grauzone

Schau, was ich heraushole, bis ich in 'nem Haus wohne

Faustgroße Hassklumpen, sie sich in mei’m Magen stauen

Lass mir nicht in die Karten schau’n, Aura wie ein Gartenzaun

Laufe ohne Fackel durch ein Höhlenlabyrinth

Denn ich kann mich nicht erinnern, ob ich fröhlich war als Kind

Um mich zu ändern, ist es eh schon zu spät, Dadash

Ich wurde durch diese Umgebung geprägt, Dadash

Das ist mein Leben, meine Welt, Dadash zendegim

Kein' Platz für meine Träume, Dadash, c’est la vie

Ich warte, bis mein Spiegelbild zerfällt

Gefangener meiner Selbst, Dadash, hier in meiner Welt

Перевод песни

You want to see the world through my eyes, then please, look!

It's gloomy here, you can see the Sin City look outside

Ever since I was little, I haven't trusted anyone blindly

My stepfather takes a lover

And leaves mom, then gone, dadash

Look, I've got wounds that don't help with plaster

The local stress makers who want to test you

It's hard to really show respect to everyone here

And I trust he has a peephole

See how they laugh, man, while it's worth it to them

Like my best friend suddenly breaking contact

Because he's in love with a kahba

I don't listen when one of the bastards talks

They were seeds in a sack, so I was serving prison sentences

Dark circles under my eyes when driving through the city at night

And the sky is reflected in the matt black paintwork

This is my life, my world, Dadash zendegim

No place for my dreams, Dadash, c'est la vie

I wait for my reflection to crumble

Prisoner of my self, Dadash, here in my world

In my world I am hunted by critics

Sued by a hooker kid politician

I'll take a dozen of your dozen friends first

Where is your brother when he is of no use?

That's why I avoid crowds

I see the dark side of every good offer

I make money and sign a mega deal

But go eat with the devil for a happy meal

No black or white, all gray areas

See what I can get until I live in a house

Fist-sized lumps of hate, they build up in my stomach

Don't let me look at my cards, aura like a garden fence

Run through a cave maze without a torch

Because I can't remember if I was happy as a kid

It's too late to change me anyway, Dadash

I was shaped by this environment, Dadash

This is my life, my world, Dadash zendegim

No place for my dreams, Dadash, c'est la vie

I wait for my reflection to crumble

Prisoner of my self, Dadash, here in my world

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds