Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт
Оригинальный текст с переводом
Nathalie Stutzmann, Inger Södergren, Франц Шуберт
Gefrorne Tropfen fallen
Von meinen Wangen ab:
mir denn entgangen
Daß ich geweinet hab'?
Ei Tränen, meine Tränen
Und seid ihr gar so lau
Daß ihr erstarrt zu Eise
Wie kühler Morgentau?
dringt doch aus der Quelle
Der Brust so glühend heiß
Als wolltet ihr zerschmelzen
Des ganzen Winters Eis!
Замерзшие капли падают
С моих щек:
я пропустил его
что я плакала?
Яичные слезы, мои слезы
А ты такой хладнокровный?
Что ты замерзаешь до льда
Как прохладная утренняя роса?
исходит из источника
Грудь такая красная
Как будто ты хотел расплавиться
Всю зиму лед!
2017 •Nathalie Stutzmann, Георг Фридрих Гендель
1996 •Luciano Pavarotti, National Philharmonic Orchestra, Kurt Herbert Adler
2017 •Nathalie Stutzmann, Франческо Дуранте
2021 •Nathalie Stutzmann, Никола Порпора
2017 •Nathalie Stutzmann, Алессандро Скарлатти
2021 •Nathalie Stutzmann, Антонио Вивальди
2017 •Nathalie Stutzmann, Алессандро Скарлатти
2017 •Nathalie Stutzmann, Marie-Domitille Murez
2017 •Nathalie Stutzmann, Джакомо Кариссими
2017 •Nathalie Stutzmann, Франческо Бартоломео Конти
2017 •Nathalie Stutzmann, Франческо Бартоломео Конти
2017 •Nathalie Stutzmann, Джованни Баттиста Бонончини
2021 •Nathalie Stutzmann, Георг Фридрих Гендель
2017 •Nathalie Stutzmann, Франческо Кавалли
2017 •Nathalie Stutzmann, Франческо Дуранте
2017 •Nathalie Stutzmann, Георг Фридрих Гендель
2017 •Nathalie Stutzmann, Франческо Бартоломео Конти
2017 •Nathalie Stutzmann
2017 •Nathalie Stutzmann, Patrick Langot, Miguel Rincón
2021 •Nathalie Stutzmann, Антонио Вивальди
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды